"opções que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الخيارات التي
        
    • الخيارات التى
        
    • للخيارات
        
    Lançamos alguma luz sobre as opções que podem tomar, que acções podem tomar. TED فنحن نعطيهم منحى عام يمكن ان يوضح الخيارات التي يمكن ان يقوم بها المرض لكي يحسن من وضعه
    Mas porquê eleger opções que nos separam? Open Subtitles لكن ما ان يليجيس الخيارات التي تفصل لنا؟
    Há algumas opções que eu tentei deixar em aberto. Open Subtitles هناك بعض الخيارات التي أحاول تركها مفتوحة
    Quais são as opções que o presidente vai ponderar? Open Subtitles ما الخيارات التى سينظر فيها الرئيس؟
    Creio que as opções que os vossos líderes tomam nas suas vidas reflectem as opções que farão por vós. Open Subtitles أنا أؤمن بأن الخيارات التى يتخذها حاكمكم فى حياته الخاصة... تعكس الخيارات التى سيتخذها نيابةً عنكم
    Estás tão sem opções que estás à procura de respostas no que consideras irracionalidade? Open Subtitles هل تفتقر للخيارات وتبحث عن إجابات فيما تعتبره غير عقلانيّ؟
    Vendo as opções que há por aqui, parece-me que tu és minha nova melhor amiga. Open Subtitles بالنظر للخيارات المتاحة هنا، يبدو أنكِ ستكونين صديقتي المقربة الجديدة.
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل، فهي خاصة.
    As opções que ele está ou não a considerar, são privadas. Open Subtitles أياً كانت الخيارات التي يدرسها الرئيس أو لا يفعل فهي خاصة.
    Tudo depende das opções que o cliente escolher. Open Subtitles كلها تعتمد على الخيارات التي يختارها الزبون
    Sabes as opções que tenho para salvar o meu dinheiro. Open Subtitles تعلم الخيارات التي بقيت لدي بسبب هذا كي أسحب نقودي
    As opções que me deu são bem limitadas. Open Subtitles الخيارات التي تركتها لي محدودة.
    Quais as opções que o Presidente está a considerar? Open Subtitles ما هي الخيارات التي يدرسها الرئيس؟
    Estas são as opções que ela nos deu. Open Subtitles تلكَ هي الخيارات التي منحتنا إيّاها
    Tenho a certeza que consideraste todas as opções que tínhamos em mão para acabar com a vida do Blaine. Open Subtitles (متأكد أنك أخذت في الحسبان جميع الخيارات التي حظينا بها لإنهاء حياة (بلاين
    Quais são as opções que temos? Open Subtitles ما الخيارات التى لدينا هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more