Os vestígios de álcool eram na verdade absinto e os opiáceos eram láudano. | Open Subtitles | أثر الكحول كان في الحقيقة الأفسنتين المواد الأفيونية كانت اللودنوم لودنوم ؟ |
A medula testou positivo para vários opiáceos, | Open Subtitles | نخاع اختبار إيجابي للمواد الأفيونية متعددة: |
Se os opiáceos no Freeman foram usados nos outros, pode dar-nos uma pista. | Open Subtitles | إذا كانت المواد الأفيونية وجدنا على فريمان استخدمت على الآخرين، التي قد تعطينا الرصاص. |
Infelizmente, a nossa política proíbe dar opiáceos a novos doentes. | Open Subtitles | لسوء الحظ، سياستنا تمنع وصف المواد المخدرة للمرضى الجدد |
É só para os opiáceos. Achamos que ajuda a afastar drogados. | Open Subtitles | المواد المخدرة فقط وجدنا أن هذا يساعد مدمني المخدرات |
Os opiáceos... | Open Subtitles | أفيون الشارع ...قد يسبّب أيضاً متلازمة السجين |
O próximo grande desastre na minha cidade era e é a calamidade longa, debilitante e letal conhecida como dependência de opiáceos. | TED | الكارثة الكبيرة التالية في مدينتي كانت وما تزال طويلة ومنهكة وقاتلة ومعروفة باسم إدمان الأفيون. |
É o primeiro sinal de dependência de opiáceos. | Open Subtitles | هذه مشكلة. هذه أول علامة على إدمان المواد الأفيونية. |
- Para pesquisa de opiáceos. | Open Subtitles | اختبار بحثاً عن المواد الأفيونية |
Está a misturar anfetaminas e opiáceos e a tomá-los com álcool. | Open Subtitles | -اذا أنت تتناول المخدرات الأفيونية و تتبعها بالكحول |
Ele estava cheio de opiáceos. | Open Subtitles | كان النظام كاملة من المواد الأفيونية. |
E opiáceos desnecessários podem fazer mais mal do que bem. | Open Subtitles | والمواد المخدرة غير الضرورية سوف تؤذي أكثر من أن تنفع |
Vais encontrar um valor invulgarmente elevado de opiáceos, No meu sangue. | Open Subtitles | ستجعل معدل كبير من المواد المخدرة في دمي |
Quando o rasto se apagou, já eram opiáceos. | Open Subtitles | تحولت للمواد المخدرة |
- opiáceos? | Open Subtitles | أفيون ؟ - أجل - |
Uma das barreiras que encontramos lidando com a epidemia de opiáceos é o estigma. | TED | أحد العوائق التي تواجهنا مع وباء الأفيون هو وصمة عار، |