"opiáceos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأفيونية
        
    • المخدرة
        
    • أفيون
        
    • الأفيون
        
    Os vestígios de álcool eram na verdade absinto e os opiáceos eram láudano. Open Subtitles أثر الكحول كان في الحقيقة الأفسنتين المواد الأفيونية كانت اللودنوم لودنوم ؟
    A medula testou positivo para vários opiáceos, Open Subtitles نخاع اختبار إيجابي للمواد الأفيونية متعددة:
    Se os opiáceos no Freeman foram usados nos outros, pode dar-nos uma pista. Open Subtitles إذا كانت المواد الأفيونية وجدنا على فريمان استخدمت على الآخرين، التي قد تعطينا الرصاص.
    Infelizmente, a nossa política proíbe dar opiáceos a novos doentes. Open Subtitles لسوء الحظ، سياستنا تمنع وصف المواد المخدرة للمرضى الجدد
    É só para os opiáceos. Achamos que ajuda a afastar drogados. Open Subtitles المواد المخدرة فقط وجدنا أن هذا يساعد مدمني المخدرات
    Os opiáceos... Open Subtitles أفيون الشارع ...قد يسبّب أيضاً متلازمة السجين
    O próximo grande desastre na minha cidade era e é a calamidade longa, debilitante e letal conhecida como dependência de opiáceos. TED الكارثة الكبيرة التالية في مدينتي كانت وما تزال طويلة ومنهكة وقاتلة ومعروفة باسم إدمان الأفيون.
    É o primeiro sinal de dependência de opiáceos. Open Subtitles هذه مشكلة. هذه أول علامة على إدمان المواد الأفيونية.
    - Para pesquisa de opiáceos. Open Subtitles اختبار بحثاً عن المواد الأفيونية
    Está a misturar anfetaminas e opiáceos e a tomá-los com álcool. Open Subtitles -اذا أنت تتناول المخدرات الأفيونية و تتبعها بالكحول
    Ele estava cheio de opiáceos. Open Subtitles كان النظام كاملة من المواد الأفيونية.
    E opiáceos desnecessários podem fazer mais mal do que bem. Open Subtitles والمواد المخدرة غير الضرورية سوف تؤذي أكثر من أن تنفع
    Vais encontrar um valor invulgarmente elevado de opiáceos, No meu sangue. Open Subtitles ستجعل معدل كبير من المواد المخدرة في دمي
    Quando o rasto se apagou, já eram opiáceos. Open Subtitles تحولت للمواد المخدرة
    - opiáceos? Open Subtitles أفيون ؟ - أجل -
    Uma das barreiras que encontramos lidando com a epidemia de opiáceos é o estigma. TED أحد العوائق التي تواجهنا مع وباء الأفيون هو وصمة عار،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more