Chamarei pela ordem que achar conveniente. | Open Subtitles | و سوف أستدعي الشهود بالترتيب الذي أراه مناسباً |
Prefiro deixar que o George Lucas me desiluda pela ordem que ele planeou. | Open Subtitles | أفضل أن أجعل "جورج لوكاس" يخيب ظنّي بالترتيب الذي أراده |
Estes foram os eventos que a Pauline previu, pela ordem que os recebi. | Open Subtitles | هذه هي الأحداث التي تنبّأت بهم (بولين) بالترتيب الذي استلمتهم فيه. |
Ordena as publicações pela ordem que o algoritmo acha que nos vai levar a ficar mais tempo no "site". | TED | بل يصمم الترتيب بالطريقة التي تظن بها الخوارزميات أنها ستجذبك. لتبقى على الموقع لفترة أطول. |
É a mesma ordem que usas para tudo, não é? | Open Subtitles | ذالك الترتيب نفسه الذي تستعمله لكل شيء -مرحبا دارما |
Tudo o que temos de fazer é somar as entradas pela ordem que elas surgem. | TED | كل ما عليك فعله هو جمع الأرقام المتقابلة بنفس الترتيب التي جاءت به . |
E como sabes a ordem que eu quero? | Open Subtitles | وكيف تعرف ما هو الترتيب اذي طلبته ؟ |