| Ouve, tenho muito orgulho em ti. Isto é uma óptima coisa. | Open Subtitles | اسمع، أنا فخور بك جداً أقصد أن هذة هي خطوة جيدة |
| Tenho tanto orgulho em ti. Adoro quando bates nas pessoas. | Open Subtitles | أنا جداً فخور بك تعجبني طريقة ضربك للناس |
| Tenho muito orgulho em ti. A sério, muito orgulho. | Open Subtitles | أنا فخور جداً بك، حقاً فخور بك للغاية |
| Não há nada que alguém possa dizer que nos faça sentir outra coisa que não seja orgulho em ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكن أن يقوله أي شخص كي نشعر بأي شيء لكن بكل صدق أنا فخورٌ بك |
| Nunca tive tanto orgulho em ti. | Open Subtitles | لم أكن أبداً فخورة بكِ أكثر من الآن. |
| Não. mas tenho orgulho em ti por tirares a licensa, querida. | Open Subtitles | لا .. ولكني فخور بكِ لحصولك على رخصتك يا عزيزتي |
| E tu... tem uma boa vida, jovenzinho. Faz com que tenhamos orgulho em ti. | Open Subtitles | احظى بحياة جيدة ايها الشاب اجعلنا فخورين بك |
| A rapariga certa, o momento certo. Tenho orgulho em ti, amigo. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة, بالوقت المناسب أنا فخور بك, شكراً |
| Já não sei quem tu és, mas tenho um enorme orgulho em ti. | Open Subtitles | لم يعد لدى أى فكرة عن من تكونى لكنى فخور بك |
| Tenho muito orgulho em ti, filho, salvaste todo o reino. | Open Subtitles | أنا فخور بك . يا أبني لقد أنقذت ألأرض كاملا |
| Tenho orgulho em ti, mas acho que não aguento muito mais! | Open Subtitles | ..أنا فخور بك و لكن لا أعتقد أني أستطيع الصمود فترة أطول |
| Michael, o teu pai tinha tanto orgulho em ti. | Open Subtitles | أتعلم أمرا يا مايكل أبيك كان فخور بك |
| Tens um novo trabalho, estás animada por seres financeiramente independente e sinto apenas muito orgulho em ti. | Open Subtitles | لديك عمل جديد، وانت متحمسة لتكوني مستقلة مادياً وانا فقط فخور بك |
| Se calhar não o digo tantas vezes quanto devia, mas tenho orgulho em ti, miúda. | Open Subtitles | اقصد انا ربما لم اقل ذلك بالقدر الذي ينبغي ان يكون لكنني فخور بك فهمت |
| Uma coisa te digo, eu não sou um deles, porque tenho orgulho em ti, primo. | Open Subtitles | سأخبرك الان لست احدهم لآننى فخور بك, قريبى |
| -Obrigado, pai. -De nada, filho. Tenho orgulho em ti. | Open Subtitles | شكراً أبي - على الرحب بني, أنا فخور بك - |
| Via-se logo que ele tinha orgulho em ti. | Open Subtitles | بعد ثانيتين علمت كم هو فخورٌ بك. |
| Que a verdade seja dita, novato eu tenho orgulho em ti. | Open Subtitles | الحقيقة تقال يا مبتدئ... . أنا فخورٌ بك. |
| Tem muito orgulho em ti. | Open Subtitles | فخورة بكِ للغاية |
| Tenho tanto orgulho em ti. Tanto, tanto. | Open Subtitles | انا فخرو جدا بكِ , فخور فخور فخور بكِ |
| Faças o que fizeres, mãe, teremos orgulho em ti. | Open Subtitles | مهما ستفعلين أماه ، نحن فخورين بك |
| Ele tinha muito orgulho em ti. | Open Subtitles | آخذ استراحة لفترة بإمكاني أن أخبرك بأنّه كان فعلا فخورا بك |
| E quero mesmo que saibas que tenho orgulho em ti. | Open Subtitles | و اريدك ان تعلمي انني حقا فخوره بك |
| Não tens de dizer nada. Tenho imenso orgulho em ti. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقول أي شيء أنا فخور جداً بك |
| Tenho orgulho em ti, amigo. | Open Subtitles | إنّي فخورٌ بكَ يا صديقي. |