| Tenho certeza que ela estaria orgulhosa de ti se ela estivesse aqui a ver-te com a Astrid. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها سيكون فخور بك إذا كانت هي هنا رؤيتكم مع أستريد. |
| Estou muito orgulhosa de ti, Erin, por seres um muito bom exemplo, para esta menina. | Open Subtitles | أنا فخور بك جدًا يا ايرين لكونك نموذج صالح لتلك الفتاة |
| Vejam só, tu no banco de trás de um táxi toda nua. Estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | انظري إلى نفسكِ، في مؤخرة سيارة أجرة، عاريةٌ تماماً، أنا فخورةٌ بكِ جداً |
| Aposto que a tua mãe está mesmo orgulhosa de ti. | Open Subtitles | لذا فإنني أعلم مضمونه أرجحُ أن أمكَ فخورةٌ جداً بك |
| Escrevi à Gretchen detalhadamente, para prepará-la, e ela assegurou-me que está orgulhosa de mim, e que não fará diferença. | Open Subtitles | لقد كتبت الى جريتشين هذا النوع من التفصيلات لاجعلها مستعده لتقبل هذا واكدت لى انها فخوره بى وان هذا لن يشكل فرقا |
| Ela ficaria muito orgulhosa de te ver hoje. | Open Subtitles | وقالت انها تريد أن يكون جدا فخور أن أراك هذا اليوم. |
| Christy, és uma pessoa totalmente diferente daquele desastre que entrou naquela reunião há três anos, e eu estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | كريستي، كنت شخص مختلف تماما من الفوضى الساخنة التي زحف الى ذلك الاجتماع قبل ثلاث سنوات، و أنا فخور جدا بك. |
| Sustém a respiração! A tua mãe vai ficar tão orgulhosa de ti! | Open Subtitles | إحبس أنفاسك ، أمك ستصبح فخور بك جدا |
| E não só mim, a dinastia inteira está orgulhosa de ti! | Open Subtitles | وليس فقط أنا، بل السلالة الكاملة انا فخور بك! |
| Estou orgulhosa de ti. Da maneira como eu escorreguei e fiquei inconsciente? | Open Subtitles | تَعْرفُ، أَنا الحقيقي فخور بك. |
| E só quero que saibas... que estou muito orgulhosa de ti. | Open Subtitles | وأنا فقط أُريدُ إلى أعلمك... أَنا حقاً فخور بك. |
| Estou orgulhosa de ti! | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بكِ. كنتِ رائعةً هناك. |
| Estou tão orgulhosa de ti. | Open Subtitles | أنا فخورةٌ جداً بكِ , يا عزيزتي |
| Estou orgulhosa de ti! | Open Subtitles | أنا فخورةٌ بك، لقد أبليتَ حسناً. |
| Querido! É um bom trabalho. Estou orgulhosa de ti. | Open Subtitles | يا للعجب، أنت تعمل مهنة شريفة أنا فخوره بك |
| Estou orgulhosa de ti por fazeres o que pensavas estar certo, mas não posso. | Open Subtitles | أنا فخوره بك ديل لفعل ماأعتقدته الصح,لكن أنا لاأستطيع |
| Gosto de ouvir isso. Estou orgulhosa de ti, Roland. | Open Subtitles | هذا ما احب سماعه انا فخوره بك .. |
| Estou muito orgulhosa de ti, querido. | Open Subtitles | أَنا فخورة جدا بك حبيبي أظهرت الكثير مِن الشجاعةِ اليوم |
| Certo, eu não sei tudo, mas acho que a mãe ficaria orgulhosa de ti... só por seres tu mesma. | Open Subtitles | حسناً أنا لا أعرف كل شيء. لكني أعتقد ان أمك ستفخر بكي لمجرد كونك أنت. |
| Monica, vais ficar orgulhosa de mim. | Open Subtitles | مونيكا ستفخرين بي كثيرا |
| Quero que te sintas orgulhosa de mim. Só... Estou sem tempo, é só isso. | Open Subtitles | أريدكي أن تكوني فخورةً بي لقد استنفذت الكثير من الوقت, هذا كل شي |
| Estou tão orgulhosa de ti. Voltas no comboio da noite? | Open Subtitles | أنا فخورة جدًا بك وهل ستعود على قطار اليوم؟ |
| Rosetta, fizeste-me muito orgulhosa de ser uma fada de jardim. | Open Subtitles | روزيتا، لقد جعلتيني أفتخر بأن أكون جنية حديقة |
| A verdade é que eu adoro ensinar todos vocês e eu estou orgulhosa de vocês. | Open Subtitles | الحقيقة أننى أحببت تعليمكم ، وأنا فخورة بكم |
| Não te preocupes, Mãe. Vais ficar orgulhosa de nós. | Open Subtitles | لا تقلقي أمي ، سنجعلك فخورة بنا |
| Estou orgulhosa de ti por pensares diferente e fora de Manhattan. | Open Subtitles | انا فخورة جداً بك لتفكيرك خارج الصندوق و خارج منهاتن |
| Estou tão orgulhosa de ti... | Open Subtitles | أنا فخورة جدّاً بك أعني, لقدمضىوقت طويل.. |
| Estou tão orgulhosa de ti! | Open Subtitles | أنا فخورة للغاية بكِ ، هذا مُثير للغاية أعني |
| A sua tia pode estar orgulhosa de si e hei-de dizer-lho logo na primeira oportunidade. | Open Subtitles | لقد جعلتِ عمتِك تفخر بكِ وسأخبرها بذلك في أول فرصة تواتني |