"orgulhoso de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فخور بكِ
        
    • فخورٌ بك
        
    • فخوراً بك
        
    • فخورا بك
        
    • فخورٌ بكِ
        
    • فخور بنفسك
        
    • فخوراً بكِ
        
    • فخورة بك
        
    • فخورٌ بكَ
        
    • فخور جدا بك
        
    • لذا فخور بك
        
    • فخور بك يا
        
    • فخور بكم
        
    • فخور بكي
        
    • فخور بكَ
        
    Estou orgulhoso de ti e nem gosto assim tanto de ti. Open Subtitles أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر
    O Zuko disse-me o que fizeste. Ou o que não fizeste. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ
    Vou negar se alguma vez me citares, mas estou orgulhoso de ti. Open Subtitles سأنكر إن اقتسبت هذا منّي، لكنّي رجلٌ فخور أنا فخورٌ بك
    Primeiro, ia achar que quero uma sandes de bacon. Depois, ia ficar orgulhoso de ti. Open Subtitles أولاً ، سأشعر بأنني سأحصل على الشطيرة ثم سأكون فخوراً بك
    Todo o circo vai ficar orgulhoso de ti! Que achas? Engole. Open Subtitles السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك ؟
    Sei que já disse isto, mas estou muito orgulhoso de ti. Open Subtitles أعرف بأني قلت ذلك مسبقًا ولكني حقًا فخورٌ بكِ ، وكذلك أمي ألهذا هي هنا ؟
    Tinhas de o fazer. Estás orgulhoso de ti próprio? Open Subtitles كان عليك أن تفعل ذلك هل أنت فخور بنفسك ؟
    Custasse o que custasse, tu irias tentar, e eu ficaria orgulhoso de ti. Open Subtitles و مهما إستغرق ذلك, فيمكنكِ تحقيق ذلك, و سأكون فخوراً بكِ عندما تقومي بذلك
    Tenho de dizer, Monica, estou orgulhoso de ti, a ajudar essa repórter. Open Subtitles يجب ان اقول لك ، مونيكا ، انا فخور بكِ لمساعدتك هذه المراسلة الشابة
    Tu foste óptima. Estou muito orgulhoso de ti. O pai vai levar-te, certo? Open Subtitles لقد قمتي بعمل رائع ، أنا فخور بكِ جداً الآن سيأخذكِ أبوكِ ، حسناً؟
    Isso é tão emocionante, não tenho palavras para dizer o quão estou orgulhoso de ti Open Subtitles هذا مثير جدًا، لا يمكنني إخباركِ كم أنا فخور بكِ.
    Hilary, estou mesmo orgulhoso de ti. Open Subtitles هيلاري عزيزتي, أنا حقّاً فخور بكِ
    Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. Open Subtitles إذاً قاتل من أجلها. ولو فعلت ذلك سأكون فخورٌ بك.
    Tenho de dizer que estou orgulhoso de ti, o modo como desenvolveste esta atitude madura. Open Subtitles ..... و يجب ان اقول اننى فخورٌ بك لتعاملك مع...
    Boa noite, puto. Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles ليلة سعيدة يا طفلي انا فخورٌ بك
    Estou a dar-te a oportunidade de finalmente o deixares orgulhoso de ti. Open Subtitles أنا أعطيك الفرصة لتجعله أخيراً فخوراً بك.
    Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. Open Subtitles إذاً قاتل لأجلها و سأكون فخوراً بك
    Se fosses a minha menina, também estaria orgulhoso de ti. Open Subtitles لو كنت فتاتي الصغيره لكنت فخورا بك ،ايضا
    O teu feito foi impressionante. E estou orgulhoso de ti. Open Subtitles فالإنجاز الذي حققته كان مذهلاً وأنا فخورٌ بكِ
    Estou orgulhosa de ti, podes ficar orgulhoso de ti. Open Subtitles أنا فخورة بك يمكنك أن تكون فخوراً بنفسك
    O orgulho de um pai não pode ser medido em palavras, mas fica a saber que estou orgulhoso de ti, filho. Open Subtitles "فخر الأب لا يمكن وصفه بكلمات، لكن اعلم أنّي فخورٌ بكَ يا بني"
    Trabalhaste muito, aqui, filho. Estou muito orgulhoso de ti. Open Subtitles لقد عملت بجد هنا، يا بني انا فخور جدا بك
    Não importa o que acontecer, estou orgulhoso de ti. Open Subtitles مهما يَحْدثُ، أَنا لذا فخور بك.
    Estou orgulhoso de ti. Eu tinha o dobro da tua idade, quando me apercebi disso. Open Subtitles أنا فخور بك يا بُنيّ، كنت بضعف عمرك عندما أدركت ذلك
    Quero que saibas que do fundo do meu coração, eu estou orgulhoso de ti. Open Subtitles أريدكم أن تعرفوا من أعماق قلبي كم أنا فخور بكم
    Não tens nada porque te desculpares, ok? Estou orgulhoso de ti. Open Subtitles لا شيء يدعوكي للأسف، تمام، انا فخور بكي.
    O pai está tão orgulhoso de ti agora. Open Subtitles أبي فخور بكَ الأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more