Estou orgulhoso de ti e nem gosto assim tanto de ti. | Open Subtitles | أنا فخور بكِ , وانا حتى لا أحبكِ بهذا القدر |
O Zuko disse-me o que fizeste. Ou o que não fizeste. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | زوكو أخبرني بما فعلتِ أو بما لم تفعلي على ما أعتقد, أنا فخور بكِ |
Vou negar se alguma vez me citares, mas estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | سأنكر إن اقتسبت هذا منّي، لكنّي رجلٌ فخور أنا فخورٌ بك |
Primeiro, ia achar que quero uma sandes de bacon. Depois, ia ficar orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أولاً ، سأشعر بأنني سأحصل على الشطيرة ثم سأكون فخوراً بك |
Todo o circo vai ficar orgulhoso de ti! Que achas? Engole. | Open Subtitles | السيرك كله سيصبح فخورا بك الآن ، ماذا تظن ذلك ؟ |
Sei que já disse isto, mas estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أعرف بأني قلت ذلك مسبقًا ولكني حقًا فخورٌ بكِ ، وكذلك أمي ألهذا هي هنا ؟ |
Tinhas de o fazer. Estás orgulhoso de ti próprio? | Open Subtitles | كان عليك أن تفعل ذلك هل أنت فخور بنفسك ؟ |
Custasse o que custasse, tu irias tentar, e eu ficaria orgulhoso de ti. | Open Subtitles | و مهما إستغرق ذلك, فيمكنكِ تحقيق ذلك, و سأكون فخوراً بكِ عندما تقومي بذلك |
Tenho de dizer, Monica, estou orgulhoso de ti, a ajudar essa repórter. | Open Subtitles | يجب ان اقول لك ، مونيكا ، انا فخور بكِ لمساعدتك هذه المراسلة الشابة |
Tu foste óptima. Estou muito orgulhoso de ti. O pai vai levar-te, certo? | Open Subtitles | لقد قمتي بعمل رائع ، أنا فخور بكِ جداً الآن سيأخذكِ أبوكِ ، حسناً؟ |
Isso é tão emocionante, não tenho palavras para dizer o quão estou orgulhoso de ti | Open Subtitles | هذا مثير جدًا، لا يمكنني إخباركِ كم أنا فخور بكِ. |
Hilary, estou mesmo orgulhoso de ti. | Open Subtitles | هيلاري عزيزتي, أنا حقّاً فخور بكِ |
Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. | Open Subtitles | إذاً قاتل من أجلها. ولو فعلت ذلك سأكون فخورٌ بك. |
Tenho de dizer que estou orgulhoso de ti, o modo como desenvolveste esta atitude madura. | Open Subtitles | ..... و يجب ان اقول اننى فخورٌ بك لتعاملك مع... |
Boa noite, puto. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا طفلي انا فخورٌ بك |
Estou a dar-te a oportunidade de finalmente o deixares orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنا أعطيك الفرصة لتجعله أخيراً فخوراً بك. |
Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. | Open Subtitles | إذاً قاتل لأجلها و سأكون فخوراً بك |
Se fosses a minha menina, também estaria orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لو كنت فتاتي الصغيره لكنت فخورا بك ،ايضا |
O teu feito foi impressionante. E estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | فالإنجاز الذي حققته كان مذهلاً وأنا فخورٌ بكِ |
Estou orgulhosa de ti, podes ficar orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنا فخورة بك يمكنك أن تكون فخوراً بنفسك |
O orgulho de um pai não pode ser medido em palavras, mas fica a saber que estou orgulhoso de ti, filho. | Open Subtitles | "فخر الأب لا يمكن وصفه بكلمات، لكن اعلم أنّي فخورٌ بكَ يا بني" |
Trabalhaste muito, aqui, filho. Estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لقد عملت بجد هنا، يا بني انا فخور جدا بك |
Não importa o que acontecer, estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | مهما يَحْدثُ، أَنا لذا فخور بك. |
Estou orgulhoso de ti. Eu tinha o dobro da tua idade, quando me apercebi disso. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا بُنيّ، كنت بضعف عمرك عندما أدركت ذلك |
Quero que saibas que do fundo do meu coração, eu estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا من أعماق قلبي كم أنا فخور بكم |
Não tens nada porque te desculpares, ok? Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | لا شيء يدعوكي للأسف، تمام، انا فخور بكي. |
O pai está tão orgulhoso de ti agora. | Open Subtitles | أبي فخور بكَ الأن. |