"orgulhoso por" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فخوراً
        
    • فخور بكم
        
    • فخورًا
        
    • فخورٌ
        
    Mostrava como se sentia orgulhoso por estar na mesma sala comigo e começámos uma conversa sobre trabalharmos em conjunto para melhorar as condições da nossa comunidade. TED واعترف أنه كان فخوراً لأنه كان معي في تلك الغرفة، وبدأنا نتحدث عن العمل معاً لنطور وضع مجتمعنا.
    Mesmo assim, deve estar muito orgulhoso por ela ter seguido as suas pisadas. Open Subtitles حتى الآن .. ينبغي عليك أن فخوراً بها وبسيرها على خطاك
    Estou certa que ficaria muito orgulhoso por ter uma biblioteca com o seu nome. Open Subtitles كلّي يقين أنه سيكون فخوراً للغاية بإطلاق اسمه على مكتبة تيمّناً به
    Estou orgulhoso por irem para a universidade. Open Subtitles وأنا فخور بكم جميعاً ممن هم جاهزون للذهاب إلي المدرسة في الخريف
    Penso que o meu pai não ficaria muito orgulhoso por eu desistir daquilo pelo qual ele morreu. Open Subtitles لن يكون أبي فخورًا بي لو تخليت عمّ مات في سبيله،
    Deves estar orgulhoso por teres trocado a promotoria por isso. Open Subtitles يبدو بأنّك فخورٌ لتركك مكتب الإدعاء لأجل هذه الشركة
    Estava muito orgulhoso por te ter convencido a fazer esta caridade. Open Subtitles .. كان فخوراً جداً بنفسه .. لأنه أقنعكِ برعايتي كعمل خيريّ
    Ele estava a regozijar-se. A regozijar-se mesmo. Como se estivesse orgulhoso por ter dormido com ela. Open Subtitles إنّه كان ينظر بنظرة فخرٍ حقيقيّة، وكأنّه كان فخوراً بمطارحتها الغرام.
    Sentir-me-ia orgulhoso por teres tido coragem para ir atrás de algo de que gostas. Open Subtitles سأكون فخوراً حيال حقيقة أنك كنت شجاعاً بما يكفي لتسعي خلف شئ يهمك
    Ficarias orgulhoso por vê-lo tão forte! Open Subtitles كان يمكن أن تكون فخوراً لرؤيته قوياً جداً!
    O teu irmão ficava orgulhoso por ti. Sinto-me orgulhoso. Open Subtitles لكان اخوك فخوراً بك انا فخور بك
    Sei que ele estaria orgulhoso por ter seguido. Open Subtitles ولا أعلم ما إن كان سيكونُ فخوراً بذلكـ
    Acho que ele ficaria orgulhoso por saber quem és agora. Open Subtitles أظنه سيكون فخوراً بمعرفته من تكون الآن.
    Devíeis estar muito orgulhoso por terdes um pai como ele. Open Subtitles يجب أن تكون فخوراً جداً بأنه والدك
    Mas acho que estarás orgulhoso por mim. Open Subtitles ولكني أظن أنك ستكون فخوراً بي
    Ouvi dizer que está a correr bem aquela coisa dos seguros. Fico orgulhoso por ti. Open Subtitles سمعك جيد في ذلك شيء تأمين أنا فخور بكم
    Estou orgulhoso por terem posto de lado as desavenças e terem conseguido organizar tudo. Open Subtitles يجب أن أقول انني فخور بكم لوضعكم الأحقاد جانبا... والمشاركة مجتمعين في هذا
    Ficaria orgulhoso por o filho dele estar de regresso a casa. Onde ele pertence. Open Subtitles كان ليكون فخورًا بإعادة ابنه إلى الديار، حيث ينتمي
    Estava tão orgulhoso por eu estar ali. Open Subtitles لقد كان فخورًا بإني كنتُ هناك
    Estou tão orgulhoso por teres decidido ir ao "Baile da Pureza" e me deixares proteger-te. Open Subtitles أنا فخورٌ بكِ جدآ لأنكِ قررتِ الذهاب الى حفله النقاء وجعلتني أحميكِ
    B) orgulhoso por conhecer pessoas ricas, e C) grato por uma oportunidade de aprender de um erro. Open Subtitles ،ثانيا، فخورٌ لمعرفة أشخاصٍ أثرياء وثالثا، ممتنّ لحصولي على فرصة التعلّم من خطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more