Mostrava como se sentia orgulhoso por estar na mesma sala comigo e começámos uma conversa sobre trabalharmos em conjunto para melhorar as condições da nossa comunidade. | TED | واعترف أنه كان فخوراً لأنه كان معي في تلك الغرفة، وبدأنا نتحدث عن العمل معاً لنطور وضع مجتمعنا. |
Mesmo assim, deve estar muito orgulhoso por ela ter seguido as suas pisadas. | Open Subtitles | حتى الآن .. ينبغي عليك أن فخوراً بها وبسيرها على خطاك |
Estou certa que ficaria muito orgulhoso por ter uma biblioteca com o seu nome. | Open Subtitles | كلّي يقين أنه سيكون فخوراً للغاية بإطلاق اسمه على مكتبة تيمّناً به |
Estou orgulhoso por irem para a universidade. | Open Subtitles | وأنا فخور بكم جميعاً ممن هم جاهزون للذهاب إلي المدرسة في الخريف |
Penso que o meu pai não ficaria muito orgulhoso por eu desistir daquilo pelo qual ele morreu. | Open Subtitles | لن يكون أبي فخورًا بي لو تخليت عمّ مات في سبيله، |
Deves estar orgulhoso por teres trocado a promotoria por isso. | Open Subtitles | يبدو بأنّك فخورٌ لتركك مكتب الإدعاء لأجل هذه الشركة |
Estava muito orgulhoso por te ter convencido a fazer esta caridade. | Open Subtitles | .. كان فخوراً جداً بنفسه .. لأنه أقنعكِ برعايتي كعمل خيريّ |
Ele estava a regozijar-se. A regozijar-se mesmo. Como se estivesse orgulhoso por ter dormido com ela. | Open Subtitles | إنّه كان ينظر بنظرة فخرٍ حقيقيّة، وكأنّه كان فخوراً بمطارحتها الغرام. |
Sentir-me-ia orgulhoso por teres tido coragem para ir atrás de algo de que gostas. | Open Subtitles | سأكون فخوراً حيال حقيقة أنك كنت شجاعاً بما يكفي لتسعي خلف شئ يهمك |
Ficarias orgulhoso por vê-lo tão forte! | Open Subtitles | كان يمكن أن تكون فخوراً لرؤيته قوياً جداً! |
O teu irmão ficava orgulhoso por ti. Sinto-me orgulhoso. | Open Subtitles | لكان اخوك فخوراً بك انا فخور بك |
Sei que ele estaria orgulhoso por ter seguido. | Open Subtitles | ولا أعلم ما إن كان سيكونُ فخوراً بذلكـ |
Acho que ele ficaria orgulhoso por saber quem és agora. | Open Subtitles | أظنه سيكون فخوراً بمعرفته من تكون الآن. |
Devíeis estar muito orgulhoso por terdes um pai como ele. | Open Subtitles | يجب أن تكون فخوراً جداً بأنه والدك |
Mas acho que estarás orgulhoso por mim. | Open Subtitles | ولكني أظن أنك ستكون فخوراً بي |
Ouvi dizer que está a correr bem aquela coisa dos seguros. Fico orgulhoso por ti. | Open Subtitles | سمعك جيد في ذلك شيء تأمين أنا فخور بكم |
Estou orgulhoso por terem posto de lado as desavenças e terem conseguido organizar tudo. | Open Subtitles | يجب أن أقول انني فخور بكم لوضعكم الأحقاد جانبا... والمشاركة مجتمعين في هذا |
Ficaria orgulhoso por o filho dele estar de regresso a casa. Onde ele pertence. | Open Subtitles | كان ليكون فخورًا بإعادة ابنه إلى الديار، حيث ينتمي |
Estava tão orgulhoso por eu estar ali. | Open Subtitles | لقد كان فخورًا بإني كنتُ هناك |
Estou tão orgulhoso por teres decidido ir ao "Baile da Pureza" e me deixares proteger-te. | Open Subtitles | أنا فخورٌ بكِ جدآ لأنكِ قررتِ الذهاب الى حفله النقاء وجعلتني أحميكِ |
B) orgulhoso por conhecer pessoas ricas, e C) grato por uma oportunidade de aprender de um erro. | Open Subtitles | ،ثانيا، فخورٌ لمعرفة أشخاصٍ أثرياء وثالثا، ممتنّ لحصولي على فرصة التعلّم من خطأ |