Estamos orgulhosos por hospedar a Convenção da Polícia Estadual. | Open Subtitles | نحن فخورون بأستضافتنا .مؤتمر شرطة الولاية |
Chris, estamos tão orgulhosos por teres ajudado a prender... aquele homem horrível. | Open Subtitles | نحن فخورون بك يا كريس لمساعدتك في وضع هذا الرجل المريع في السجن |
- De qualquer forma estamos todos orgulhosos por teres conseguido a tua licença de táxi. | Open Subtitles | على أي حال, نحنوا فخورون بكِ لحصولكِ على رخصة سيارة الأجرة |
Nunca percebi como os brancos ficavam tão orgulhosos por ganharem com aquele tipo de possibilidades, | Open Subtitles | لم أفهم أبداً لماذا يكون البيض فخورين بالنصر أنه تمييز من جانبهم |
Sabe, Mike, ficamos orgulhosos por você ser um herói. | Open Subtitles | أتعرف يا مايك كنا جميعا فخورين بك و ببطولتك |
Estamos orgulhosos por termos crianças neste mundo. | Open Subtitles | لدينا عالم نفخر بإنجاب الأطفال فيه |
Não é feito para os tímidos, mas sim para uma leitura animada e estamos extremamente orgulhosos por o lançarmos esta noite. | Open Subtitles | انه ليس لضعاف القلوب لكنه تم تأليفه من اجل قراءة متأنية ونحن فخورون جدا ان نقوم بتدشينه الليلة |
Nós estamos orgulhosos por teres tomado a iniciativa de o tentar. | Open Subtitles | نحن فخورون فقط كنت أخذت مبادرة لمحاولة ذلك. |
O teu pessoal da unidade de gangues devem estar orgulhosos por teres subido para a inteligência. | Open Subtitles | لا بُد أن أصدقاءك في قسم مكافحة العصاب فخورون بالقفزة التي أنجرتها في عملك لدى قسم الإستخبارات. |
Sentimo-nos orgulhosos por termos levado, há três semanas, o britânico que fez o mergulho mais profundo da História o Dr. Alan Jamieson, da Universidade de Newcastle que desceu connosco à Fossa de Java. | TED | ونحن فخورون جدّاً بأنّنا اصطحبنا صاحبَ أعمق رحلةٍ في الأعماق، الدكتور آلان جيميسون من جامعة نيوكاسل قبلَ ثلاثةِ أسابيع، والذي غاصَ معنا إلى خندق جافا. |
Hoje, estamos simplesmente orgulhosos por sermos americanos. | Open Subtitles | أما اليوم، فنحن فخورون بكوننا أمريكان. |
Estamos orgulhosos por poder lançar o nosso programa "Biomax Medical Nanobot " | Open Subtitles | نحن فخورون لإطلاق برنامج بيوماكس" الطبية نانوبوت لدينا" |
Estamos todos orgulhosos por isso. | Open Subtitles | ونحن كلنا فخورون بذلك |
Nós, o FBI, sentimo-nos orgulhosos por os termos servido. | Open Subtitles | نحن في مكتب التحقيقات الفيدرالية فخورين أننا قمنا بخدمتكم شكراً لكم |
"Estamos orgulhosos por o nosso filho servir no seu exército. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف بأننا فخورين " بخدمة أبننا فى جيشك |
orgulhosos por celebrar o 4 de Julho, tal como a tua própria família. | Open Subtitles | فخورين بإحتفالهم بـ "الرابع من تموز"، تماماً مثل عائلتك. |
Nós na Pinnacle estamos orgulhosos por apresentar o novo software revolucionário. | Open Subtitles | نحن في" الذروة" فخورين لتقديم برنامج ثوري جديد |
De certa maneira, ficámos orgulhosos por termos conseguido e por o exército em que estávamos há tanto tempo, com todas as experiências de como podia correr mal, de ter conseguido fazer esta invasão. | Open Subtitles | أعتقد أننا كنا فخورين بشكل أو بأخر بأننا أخيراً قد فعلناها وكيف كنا نفكر أن المدة الطويله ... التى أمضيناها فى الجيش بكل هذه الخبره التى إكتسبناها... |
Estamos orgulhosos por ter crianças neste mundo. | Open Subtitles | لدينا عالم نفخر بإنجاب الأطفال فيه |
Hoje, estamos orgulhosos por dar as boas vindas a dois dos melhores agentes da SHIELD, os que se formaram mais novos até à data. | Open Subtitles | نحن نفخر اليوم بالترحيب بإثنين من أفضل طلاب أكاديمية (شيلد)، وهم أصغر متخرجين حتى الآن |