| Um pouco da matéria líquida original do interior do meteorito. | Open Subtitles | بعض من المادة السائلة الأصلية من داخل النيزك |
| O documento original do discurso inaugural de Lincoln. | Open Subtitles | المسودة الأصلية لعنوان افتتاحية الرئيس لينكولن لم تتم استعادتها أبداً |
| O Henry precisa de ambos os perfis, mas não tem acesso ao perfil de ADN original do Kevin. | Open Subtitles | هنري بحاجه لكلا الملفين لكنه , لايملك الدخول للملفات الأصلية للحمض الوراثي لكيفن |
| Se for o dispositivo que procuramos, terá o código original do ransomware. | Open Subtitles | وإذا كان الجهاز المنشود ستكون عليه النسخة الاصلية من كود الفيروس |
| Braço direito em Katy Lick, tronco em Marshville e a perna original do contentor em Clarksburg. | Open Subtitles | وهذه اليد اليمنى من منطقة كاتي ليك والجذع من مارشفيلي والقدم الاصلية في كلاسبرج |
| Eu sei que foi um fracasso, mas não foi divertido ter o grupo original do Arrow reunido? | Open Subtitles | أعلم أن العمليّة تعتبر فشلت لكن أليس ممتعًا عودة فريق سهم الأصليّ لسابق عهده؟ |
| Isto é o manifesto de arte original do submarino. | Open Subtitles | هذه القائمة الأصلية للقطع . الفنية ، من الغواصة الحربية |
| Parte do manifesto original do submarino. | Open Subtitles | جزء من القائمة الأصلية . للغواصة الألمانية الحربية |
| Foram feitas muitas investigações sobre a causa original do problema e a conclusão geral é a de que usámos metade da energia necessária. | Open Subtitles | حسنا، كان هناك الكثير من التحقيقات في سبب المشكلة الأصلية والاتفاق العام هو أننا سنشغل |
| Disseram-me que trabalhaste no caso original do Riley. | Open Subtitles | حتى سمعت أنك عملت قضية قتل الأصلية رايلي. نعم. |
| Era esse o desejo original do conde, é verdade. | Open Subtitles | سيدة فريزر كان هذه رغبة الكونت الأصلية لكي تتأكد |
| Raven, mostra a gravação da chamada de 112 original do esfaqueamento no beco. | Open Subtitles | قومي بسحب مكالمة 911 الأصلية للزقاق الذي حدث فيه الطعن |
| Sim. A versão original do SMS tinha mais dez emojis a chorar. | Open Subtitles | أجل، النسخة الأصلية .. من الرسالة كان بها |
| Podemos voltar atrás e rever a economia original do carro. | TED | يمكننا العودة إلى التكلفة الإقتصادية الأصلية للسيارة و ننظر إليها مرة أخرى . |
| Sendo assim, o testamento original do Gordon prevalece. | Open Subtitles | -وهذا يعنى ان وصية جوردن الأصلية مازالت فعًالة |
| Lista de espiões, de judeus, dos Maçons, e até mesmo o original do Tratado de Versalhes que tanto humilhou a Alemanha em 1919. | Open Subtitles | المتعلقة بالجواسيس واليهود والماسونية وحتى النسخة الاصلية من معاهدة فيرساي التي اذلت المانيا في عام 1919 |
| Requeri o plano urbanístico original do edifício. | Open Subtitles | انا سحبت مخططات المدينة الاصلية لأضعها بالمبنى |
| Mas a programação heróica original do Tornado... e o "desejo de Pinóquio" de tornar-se mais humano... levaram-no a trair o seu criador, o seu pai. | Open Subtitles | لكن برمجة تورنيدو البطولية الاصلية ومثل رغبة بينوكيو ليصبح انسان اكثر , تسببت له بخيانة صانعة , والده |
| O Le Chevalier é o tipo que alegadamente roubou a cópia original do primeiro fólio de Shakespeare, uma colecção de moedas gregas... | Open Subtitles | هذا الفارس, انه لص من يزعم انه سرق الصفحة الاصلية الاولى من مجموعة شيكسبير |
| A dieta original do ser humano. | Open Subtitles | النظام الغذائيّ الأصليّ للبشريّة. |