"original e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأصلية
        
    • الأصلي و
        
    Tenho a certidão de nascimento original. E cópias delas. Open Subtitles حصلتُ على شهادات الميلاد الأصلية نُسخ لشاهدات الميلاد
    mantendo a arquitectura original e os ornamentos "Art Deco", e transformou-o num estúdio de emissão de peças radiofónicas. Open Subtitles وحافظت الشبكة على العمارة الأصلية وعلى عناصر الديكور في المبنى وحولته إلى استديو لبث المسلسلات الإذاعية
    Está certo, contraste e compare com a original e convença-me. Open Subtitles حسنـاً، قارنها مع الأصلية و حاول إيجاد أوجه الإختلاف
    A coluna original e a rotunda têm a estrutura em madeira... Open Subtitles العمود الأصلي و البناء الدائري أنشأ من الخشب
    Um tipo está a leiloar uma miniatura da máquina do tempo do filme original e ninguém está a licitar! Open Subtitles أحد ما نفّذ هيكل مصغر لآلة زمن صناعية من الفيلم الأصلي و لا أحد يطلبها
    "Pecado original e Experiência Americana". Open Subtitles هورثورن، الخطيئة الأصلية والخبرة الأمريكية
    Esta é mais estável que a original e mais fácil de produzir, mas também mortal para os Goa'uid. Open Subtitles إنها أكثر إستقرار من الأصلية , وأسهل للإستخدام لكنها فقط مميتة , للجوائولد
    Todos os activos vêm para impressão, é restaurada a sua personalidade original e depois são libertados. Open Subtitles النسخة الأصلية الإحتياطية ثم يتم تسريحهم وكذلك سنستغنى عن الشكليات
    Traga-me o original, e destrua todas as cópias que foram feitas. Open Subtitles أعني أن تحضري لي المخطوطات الأصلية و تتلفي كل النسخ التي طُبعت
    Quero cantar a versão original e integral, "39 Days Of Christmas". Open Subtitles أود أن أغني الأنشودة الأصلية الغير مختصرة "أيام الكرسمس الـ39"
    Descobri a gráfica que fez o original e mandei fazer um para si. Open Subtitles توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك.
    Vê todas as pastas do caso original e certifica-te que não está lá. Open Subtitles إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها
    E depois volto à pintura original e tiro as figuras, como se nunca tivessem lá desde o início. Open Subtitles ثم .. أعود إلى اللوحة الأصلية وأخذ الأرقام منها كما لو أنها لم تكن هناك من الأصل
    Estive a investigar o caso original e passando pelas transcrições do tribunal. Open Subtitles لقد أعدت البحث في القضية الأصلية مروراً بسجلات المحكمة
    E até onde consigo ver, o original e o falso são idênticos. Open Subtitles الأصلية والمزورة متطابقتان إذن نظريتك خاطئة
    História original e Guião por Hayao Miyazaki Open Subtitles القصة الأصلية و سيناريو هاياو ميازاكي
    Apesar de a explicação original e testemunho da vítima serem a única prova da culpabilidade do arguido, como ficou declarado antes, são duvidosos e contêm numerosas incongruências. Open Subtitles رغم حقيقة أن تفسيرات الضحية الأصلية وشهاداتها كانت الدليل الوحيد الذي يثبت إدانة المتهم، كما بينّا من قبل تعتبر غير موثوقٍ بها
    Diego mudou o desenho original e acrescentou Lenine com os trabalhadores. Open Subtitles (دييغو) غيّر تصميمه الأصلي و أضاف (لينين) متّحدا مع العمال
    Talvez sejas o Caleb original e tenhas regressado. Open Subtitles أنا ربّما أنتَ (كايلب) الأصلي و قدْ عدتَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more