Muito engenhoso, senhor. Fazer da taberneira da Orion a sua arma. | Open Subtitles | ذكي جداً يا مولاي , جعلت خادمة الحانة أوريون سلاحك |
Mas Orion não acreditava na violência, para chegar à justiça. | Open Subtitles | ولكن لا يعتقد أوريون في العنف كوسيلة لتحقيق العدالة |
Ensinou-me onde encontrar o Cinturão de Orion (O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka), Altair e Ursa Maior. | Open Subtitles | لقد علمني أين يمكن أن أجد حزام أوريون و الطاير و أورسا الكبرى |
Não há galáxias na cintura de Orion. | Open Subtitles | يا مبتدئ, لا توجد مجرات على حزام أورايون. |
Se a Galáxia está aqui, não fica na cintura de Orion. | Open Subtitles | اذا المجرة هنا, فإنها ليست على حزام أورايون. |
Elas conduzem-nos ao sistema Orion 3 milhões de anos luz de distância. | Open Subtitles | تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية |
O Orion passou toda a sua vida à procura de uma mulher que não queria ser encontrada. | Open Subtitles | اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها |
Os Astecas tinham uma cerimónia baseada no Cinturão de Orion. | Open Subtitles | جماعة الازتيك لديهم هذه المراسم مكتوبه علي حزام اوريون |
Orion inspirou-se nas palavras e ideias de um gladiador... um que escolheu o nome, entre os treze Primes originais... | Open Subtitles | أوريون أصبح مصدر إلهام من الكلمات وأفكار محارب واحد الذي كان يسمى نفسه بعد واحد من برايم الأصلية ثلاثة عشر |
Orion começou a corresponder-se com Megatronus... que veio a tornar-se, como um mentor para ele. | Open Subtitles | أوريون بدأت المقابلتهُ مع ميجاترونوس الذي جاء ليكون شيئا .معلماً له |
As centelhas e mentes do Conselho... tocaram-se com as palavras de Orion. | Open Subtitles | بالشرر وعقول من المجلس بعبارة أوريون لنقل. |
Orion foi até lá... à espera de reverter os nefastos efeitos... e encontrou-se à frente da centelha daquele que nos deu a vida... o próprio Primus. | Open Subtitles | أوريون سافر هناك أمل على عكس الآثار السيئة، ووجد نفسه قبل شرارة لنا الحياة معطاء بريموس نفسه |
O fraco Primus sentiu a nobreza inata em Orion... e colocou a Matriz nele. | Open Subtitles | بريموس المريض شعر فطرية نبل داخل أوريون وانعم المصفوفة عليه |
Foi então que um surpreendido e humilde Orion Pax... se tornou... | Open Subtitles | I فوجئت وبالتالي أن "والتواضع "أوريون باكس جاء ليكون اوبتيموس |
O Drill disse que iremos todos melhorar assim que ele encontre "Orion". | Open Subtitles | يقول دريل بأننا سنتحسن بمجرد عثوره على أوريون |
Vai à cela 11, movam o Orion para Black Rock. | Open Subtitles | أذهبوا للزنزانة ال 11 و إنقلوا (أورايون) للصخرة السوداء |
Vi que este tipo Orion o usava da última vez que destruiu o Darkseid do outro lado do universo. | Open Subtitles | لقد رأى ذاك الرجل( أورايون)يستخدمها.. أطاح بـ(دارك-سيّد) آخر مرّة جاء عالمنا إلى منتصف الطريق بين عالمنا وعالمه. |
O pai delas reclamou do Orion, então Zeus transformou as irmãs em pombas e espalhou-as pelo céu. | Open Subtitles | لكنهم هربوا، آباهم إشتكى بشأن أورايون لذا "زيوس" حولهم لحمائم ونثرهم عبر السماء |
"Evitar a guerra, a Galáxia está na cintura de Orion." | Open Subtitles | "لمنع الحرب, المجرة على حزام (أورايون)." |
Ele disse, " Evitar a guerra, a Galáxia está na cintura de Orion." | Open Subtitles | لقد قال, "لمنع الحرب, المجرة على حزام (أورايون)." |
Alguns especialistas teorizam que as pirâmides foram construídas para coincidir precisamente com as três estrelas que formam a cintura da constelação de Orion, também conhecida como o caçador ou o sábio. | Open Subtitles | بعض العُلماء يرى بأن الأهرامات قد بُنيت لتتوافق مع مواقع ثلاثة نجوم تُشكل حزام كواكب الجوزاء |
É chocante a forma como o Orion te conseguiu convencer a seguir as pegadas dele. | Open Subtitles | لابد ان اريك كيف اريون اقنعك بمتابعه خطواته |
Mas ao apontar no horizonte o Cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. | Open Subtitles | ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم |
Se este tipo Orion estava tão interessado em equilibrar tudo, talvez apenas tenhamos de aumentar um dos lados da balança. | Open Subtitles | ذاك الرجل (أورين)، كان يهتم بتوازن كلّ شيء. ربّما يجب أن نقدم إضافة إلى أحد جانبيّ الميزان. |