"orion" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوريون
        
    • أورايون
        
    • الجوزاء
        
    • اريون
        
    • اوريون
        
    • أورين
        
    Muito engenhoso, senhor. Fazer da taberneira da Orion a sua arma. Open Subtitles ذكي جداً يا مولاي , جعلت خادمة الحانة أوريون سلاحك
    Mas Orion não acreditava na violência, para chegar à justiça. Open Subtitles ولكن لا يعتقد أوريون في العنف كوسيلة لتحقيق العدالة
    Ensinou-me onde encontrar o Cinturão de Orion (O Caçador-Mintaka, Alnilan e Alnitaka), Altair e Ursa Maior. Open Subtitles لقد علمني أين يمكن أن أجد حزام أوريون و الطاير و أورسا الكبرى
    Não há galáxias na cintura de Orion. Open Subtitles يا مبتدئ, لا توجد مجرات على حزام أورايون.
    Se a Galáxia está aqui, não fica na cintura de Orion. Open Subtitles اذا المجرة هنا, فإنها ليست على حزام أورايون.
    Elas conduzem-nos ao sistema Orion 3 milhões de anos luz de distância. Open Subtitles تؤدي إلى مجرة الجوزاء اللامعة على مسافة ثلاثة ملايين سنة ضوئية
    O Orion passou toda a sua vida à procura de uma mulher que não queria ser encontrada. Open Subtitles اريون قضى حياته كلها يبحث عن امرأة لا يريد ان يجدها
    Os Astecas tinham uma cerimónia baseada no Cinturão de Orion. Open Subtitles جماعة الازتيك لديهم هذه المراسم مكتوبه علي حزام اوريون
    Orion inspirou-se nas palavras e ideias de um gladiador... um que escolheu o nome, entre os treze Primes originais... Open Subtitles أوريون أصبح مصدر إلهام من الكلمات وأفكار محارب واحد الذي كان يسمى نفسه بعد واحد من برايم الأصلية ثلاثة عشر
    Orion começou a corresponder-se com Megatronus... que veio a tornar-se, como um mentor para ele. Open Subtitles أوريون بدأت المقابلتهُ مع ميجاترونوس الذي جاء ليكون شيئا .معلماً له
    As centelhas e mentes do Conselho... tocaram-se com as palavras de Orion. Open Subtitles بالشرر وعقول من المجلس بعبارة أوريون لنقل.
    Orion foi até lá... à espera de reverter os nefastos efeitos... e encontrou-se à frente da centelha daquele que nos deu a vida... o próprio Primus. Open Subtitles أوريون سافر هناك أمل على عكس الآثار السيئة، ووجد نفسه قبل شرارة لنا الحياة معطاء بريموس نفسه
    O fraco Primus sentiu a nobreza inata em Orion... e colocou a Matriz nele. Open Subtitles بريموس المريض شعر فطرية نبل داخل أوريون وانعم المصفوفة عليه
    Foi então que um surpreendido e humilde Orion Pax... se tornou... Open Subtitles I فوجئت وبالتالي أن "والتواضع "أوريون باكس جاء ليكون اوبتيموس
    O Drill disse que iremos todos melhorar assim que ele encontre "Orion". Open Subtitles يقول دريل بأننا سنتحسن بمجرد عثوره على أوريون
    Vai à cela 11, movam o Orion para Black Rock. Open Subtitles أذهبوا للزنزانة ال 11 و إنقلوا (أورايون) للصخرة السوداء
    Vi que este tipo Orion o usava da última vez que destruiu o Darkseid do outro lado do universo. Open Subtitles لقد رأى ذاك الرجل( أورايون)يستخدمها.. أطاح بـ(دارك-سيّد) آخر مرّة جاء عالمنا إلى منتصف الطريق بين عالمنا وعالمه.
    O pai delas reclamou do Orion, então Zeus transformou as irmãs em pombas e espalhou-as pelo céu. Open Subtitles لكنهم هربوا، آباهم إشتكى بشأن أورايون لذا "زيوس" حولهم لحمائم ونثرهم عبر السماء
    "Evitar a guerra, a Galáxia está na cintura de Orion." Open Subtitles "لمنع الحرب, المجرة على حزام (أورايون)."
    Ele disse, " Evitar a guerra, a Galáxia está na cintura de Orion." Open Subtitles لقد قال, "لمنع الحرب, المجرة على حزام (أورايون)."
    Alguns especialistas teorizam que as pirâmides foram construídas para coincidir precisamente com as três estrelas que formam a cintura da constelação de Orion, também conhecida como o caçador ou o sábio. Open Subtitles بعض العُلماء يرى بأن الأهرامات قد بُنيت لتتوافق مع مواقع ثلاثة نجوم تُشكل حزام كواكب الجوزاء
    É chocante a forma como o Orion te conseguiu convencer a seguir as pegadas dele. Open Subtitles لابد ان اريك كيف اريون اقنعك بمتابعه خطواته
    Mas ao apontar no horizonte o Cinturão de Orion, sacrificavam um homem no topo de uma pirâmide. Open Subtitles ولكن في كل مره ارتفع حزام اوريون فوق الافق كانوا يضحون برجل علي قمة الهرم
    Se este tipo Orion estava tão interessado em equilibrar tudo, talvez apenas tenhamos de aumentar um dos lados da balança. Open Subtitles ذاك الرجل (أورين)، كان يهتم بتوازن كلّ شيء. ربّما يجب أن نقدم إضافة إلى أحد جانبيّ الميزان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more