"orozco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أوروزكو
        
    • أورازكو
        
    MNA Orozco - precisamos de FALAR importante - APÓS AULAS Open Subtitles " آنسة أوروزكو " أريدالتحدثإليكبشأنمهمبعدالمدرسة.."ايميلي"
    -Ajudou o Zac contra a Mna. Orozco. Open Subtitles - لقد ساعد " زاك الأبيض " فيالوصولإلىالانسة"أوروزكو"
    Tens algo a dizer-me sobre a Menina Orozco? Open Subtitles هل لديك ما تخبرني به بشأنالآنسة"أوروزكو"
    A Menina Orozco disse que podia fazer isso para entregar alguma coisa. Open Subtitles قالت الآنسة " أوروزكو " أني أستطيع فعل ذلك كي أتمكن من تعلم شيء
    Vai devagar! - Orozco, tens ido ao ginásio? Open Subtitles أورازكو" هل كنت تتدربين؟"- نعم ، مع أمك-
    - Faça isso, Sargento. Orozco e Davis, X-25. Open Subtitles إفعل ذلك- أورازكو و ديفيد في إكس 35-
    Vou ficar com a turma da Menina Orozco durante os próximos dias. Open Subtitles سأنوبعنالآنسة"أوروزكو" في الأيام القليلة المقبلة
    Eles queriam que escrevesse um recado á Menina Orozco... para falarmos após as aulas, mas não o fiz! Open Subtitles أرادوا مني أن أكتب هذه المذكرة إلىالآنسة"أوروزكو" أطلبمنهاأن تلتقيبيبعدالمدرسة.. ولكني لم أفعل
    Porque não levas a Menina Orozco até ao carro dela? Open Subtitles " أورتورو " لم لا توصل الآنسة " أوروزكو " إلى سيارتها ؟
    Há dois anos, o museu Orozco ofereceu-me o cargo de curador por três vezes mais do que ganhava como professor. Open Subtitles قبل عامين، عرض علي متحف "أوروزكو" وظيفة أمين المتحف مقابل 3 أضعاف ما أجنيه كمعلم.
    Tens uma paixoneta pela Menina Orozco? Open Subtitles هل أنت قلق على الآنسة " أوروزكو " ؟
    O Orozco não apareceu em tribunal e desde então que não é visto. Open Subtitles تخلّف (أوروزكو) عن دفع الكفالة ولم يُرَ ثانيةً قطّ
    Orozco foi capitão da Resistência Nicaraguense. Open Subtitles لقد كان (أوروزكو) قائد فى المقاومة في نيكاراغوا
    Estava á espera da Menina Orozco. Open Subtitles كنتأنتظرالآنسة"أوروزكو"
    - O quê, da Orozco? - Sim. Open Subtitles أوروزكو"؟"- نعم-
    Jorge Orozco. Open Subtitles (خورخيه أوروزكو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more