"os órfãos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأيتام
        
    • اليتامى
        
    • الايتام
        
    • أيتام عائلة
        
    os órfãos continuam à espera. O casamento não vai acontecer. Open Subtitles لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً
    Mas eu pensei que odiavas todos os órfãos do mundo. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك كَرهتَ كُلّ الأيتام في كُلّ العالم.
    Todos os órfãos foram sujeitos às experiências da Muirfield. Open Subtitles كلنا من الأيتام كنا مادة لتجارب ميرفيلد الطبية
    O segundo: manter as mães saudáveis, mantê-las vivas, manter as crianças vivas, acabar com os órfãos. TED الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام.
    Porque é que estás a arrecadar dinheiro para os órfãos africanos? Open Subtitles لماذا تحصلون أنتم على مال اليتامى الأفريقيون ؟
    Fui criado no orfanato, e... o orfanato vai levar os órfãos ao parque aquático e pediram-me para ir também, para me juntar a eles. Open Subtitles تعلمين , كنت يتيم عندما تربيت والناس من الملاجئ والان ياخذون الايتام الاخرين الى العاصفة المائية
    De todos os órfãos, foste sempre o mais triste. Open Subtitles بين كل الأيتام هنا كنت أنت الأكثر حزناً
    É um lugar onde os órfãos curam-se física e emocionalmente. Open Subtitles هو مكان يساعد الأيتام على الشفاء عضوياً ونفسياً
    As suas organizações ajudam a proteger os Parques Nacionais para onde os órfãos vão viver. Open Subtitles بل يعملان على حماية المتنزهات الوطنية حيث سيعيش الأيتام فيما بعد
    os órfãos adoram a sua família humana. Open Subtitles طالما أحب الأيتام عائلتها البشرية التي رعتها
    Nós temos a casa, mas não podemos manter os órfãos que vieram com ela. Open Subtitles لدينا المنزل ، ولكن لا يمكننا إبقاء الأيتام التي جاءت معه
    Viu os órfãos enriquecer, pensou que gostaria de entrar no negócio, que se não o fizesse, perderia o dinheiro, a sua oportunidade. Open Subtitles لقد رأى الأيتام يُصبحون أغنياء و فكر بأن عليه أن يكون مثلهم .و إن لم يخوض ذلك فإنه سوف يفوت فرصته
    Sabes com o que sonham os órfãos, quando deixam de desejar o regresso dos pais? Open Subtitles هل تعلمين ماالذي يحلم به الأيتام عندما يتوقفون عن الحُلّم بعودة آبائهم؟
    Vou unir todos os órfãos e trabalhar contigo para os derrubar. Open Subtitles سأوحّد كل الأيتام ونعمل سوياً للقضاء على الأشرار
    os órfãos gostam de mulheres como eu porque somos uma mistura de pai e mãe, amando-te muito. Open Subtitles الأيتام يحبون الفتيات مثلي لأنه كأن الأم والأب كلاهما في الغرفة يحبونك كثيراً.
    É difícil perceber como os órfãos Conseguem sobreviver Open Subtitles من الصعب فهم كيف تمكن الأيتام من متابعة حياتهم
    É difícil perceber como os órfãos Conseguem sobreviver Open Subtitles من الصعب فهم كيف تمكن الأيتام من متابعة حياتهم
    Porque é que os órfãos Baudelaire tiveram de passar por estas desgraças? Open Subtitles لماذا تعين أن يعاني الأيتام "بودلير" من سلسلة الأحداث المؤسفة هذه؟
    Graças àquele formidável livro da biblioteca, os órfãos alcançaram uma grande vitória contra o nosso plano maléfico. Open Subtitles بفضل كتابه الضخم، حقق الأيتام نصراً عظيماً على مخططاتنا الشريرة.
    Reza para que os órfãos não se rebelem. Open Subtitles اتعلمين شيئا تمني ان لا يقوم اليتامى بأعمال شغب
    Mas grande parte deste dinheiro vai directamente para os órfãos. Open Subtitles ولكن اغلب هذا المال يذهب مباشرة الى الايتام
    os órfãos Baudelaire concordaram mais do que plenamente. Open Subtitles وافقه أيتام عائلة "بودلير" بشكل أكثر من تام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more