os órfãos continuam à espera. O casamento não vai acontecer. | Open Subtitles | لا يزال الأيتام بإنتظاره، هذا الزفاف لن يحدث أبداً |
Mas eu pensei que odiavas todos os órfãos do mundo. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك كَرهتَ كُلّ الأيتام في كُلّ العالم. |
Todos os órfãos foram sujeitos às experiências da Muirfield. | Open Subtitles | كلنا من الأيتام كنا مادة لتجارب ميرفيلد الطبية |
O segundo: manter as mães saudáveis, mantê-las vivas, manter as crianças vivas, acabar com os órfãos. | TED | الثاني: أن نحافظ على صحة الأمهات و نبقيهن أحياء. و نبقى أطفالهن أحياء. لا مزيد من الأيتام. |
Porque é que estás a arrecadar dinheiro para os órfãos africanos? | Open Subtitles | لماذا تحصلون أنتم على مال اليتامى الأفريقيون ؟ |
Fui criado no orfanato, e... o orfanato vai levar os órfãos ao parque aquático e pediram-me para ir também, para me juntar a eles. | Open Subtitles | تعلمين , كنت يتيم عندما تربيت والناس من الملاجئ والان ياخذون الايتام الاخرين الى العاصفة المائية |
De todos os órfãos, foste sempre o mais triste. | Open Subtitles | بين كل الأيتام هنا كنت أنت الأكثر حزناً |
É um lugar onde os órfãos curam-se física e emocionalmente. | Open Subtitles | هو مكان يساعد الأيتام على الشفاء عضوياً ونفسياً |
As suas organizações ajudam a proteger os Parques Nacionais para onde os órfãos vão viver. | Open Subtitles | بل يعملان على حماية المتنزهات الوطنية حيث سيعيش الأيتام فيما بعد |
os órfãos adoram a sua família humana. | Open Subtitles | طالما أحب الأيتام عائلتها البشرية التي رعتها |
Nós temos a casa, mas não podemos manter os órfãos que vieram com ela. | Open Subtitles | لدينا المنزل ، ولكن لا يمكننا إبقاء الأيتام التي جاءت معه |
Viu os órfãos enriquecer, pensou que gostaria de entrar no negócio, que se não o fizesse, perderia o dinheiro, a sua oportunidade. | Open Subtitles | لقد رأى الأيتام يُصبحون أغنياء و فكر بأن عليه أن يكون مثلهم .و إن لم يخوض ذلك فإنه سوف يفوت فرصته |
Sabes com o que sonham os órfãos, quando deixam de desejar o regresso dos pais? | Open Subtitles | هل تعلمين ماالذي يحلم به الأيتام عندما يتوقفون عن الحُلّم بعودة آبائهم؟ |
Vou unir todos os órfãos e trabalhar contigo para os derrubar. | Open Subtitles | سأوحّد كل الأيتام ونعمل سوياً للقضاء على الأشرار |
os órfãos gostam de mulheres como eu porque somos uma mistura de pai e mãe, amando-te muito. | Open Subtitles | الأيتام يحبون الفتيات مثلي لأنه كأن الأم والأب كلاهما في الغرفة يحبونك كثيراً. |
É difícil perceber como os órfãos Conseguem sobreviver | Open Subtitles | من الصعب فهم كيف تمكن الأيتام من متابعة حياتهم |
É difícil perceber como os órfãos Conseguem sobreviver | Open Subtitles | من الصعب فهم كيف تمكن الأيتام من متابعة حياتهم |
Porque é que os órfãos Baudelaire tiveram de passar por estas desgraças? | Open Subtitles | لماذا تعين أن يعاني الأيتام "بودلير" من سلسلة الأحداث المؤسفة هذه؟ |
Graças àquele formidável livro da biblioteca, os órfãos alcançaram uma grande vitória contra o nosso plano maléfico. | Open Subtitles | بفضل كتابه الضخم، حقق الأيتام نصراً عظيماً على مخططاتنا الشريرة. |
Reza para que os órfãos não se rebelem. | Open Subtitles | اتعلمين شيئا تمني ان لا يقوم اليتامى بأعمال شغب |
Mas grande parte deste dinheiro vai directamente para os órfãos. | Open Subtitles | ولكن اغلب هذا المال يذهب مباشرة الى الايتام |
os órfãos Baudelaire concordaram mais do que plenamente. | Open Subtitles | وافقه أيتام عائلة "بودلير" بشكل أكثر من تام. |