"os últimos dez anos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العشر سنوات الأخيرة
        
    • العشرة سنوات الماضية
        
    • السنوات العشر الماضية
        
    • آخر عشر سنوات
        
    Talvez pela forma como passei os últimos dez anos sei que o que estão a fazer irá magoar gente boa. Open Subtitles ربما بسبب طريقة قضاء العشر سنوات الأخيرة أعلم أن ما تفعلينه سوف يلحق أذى بالناس
    Que me deixou a sentir completamente abandonado e que me custou os últimos dez anos de vida do meu pai? Open Subtitles التي تركتني أشعر بوحدة تامّة... التي كلفتني العشر سنوات الأخيرة من حياة أبي؟
    Passei os últimos dez anos da minha vida em maus combates, arranjados por ti e pela Alice. Open Subtitles لقد أهدرت العشر سنوات الأخيرة من عمري في نزالات خاسرة أعددتماها أنت و(أليس).
    Eu passei os últimos dez anos a procura dele, da Brin e dos outros. Open Subtitles لقد أمضيت العشرة سنوات الماضية أبحث عنه وعن برين والآخرين
    Isso é um grande elogio vindo de um homem que passou os últimos dez anos a tentar capturá-la. Open Subtitles هذا إطراء كبير من الشخص الذي أمضى العشرة سنوات الماضية محاولاً إصطيادها
    Durante os últimos dez anos, acumulou um total de 37 vítimas. Open Subtitles خلال السنوات العشر الماضية تم تدوين سبعة و ثلاثين جثة بذمته
    Passei os últimos dez anos a viver do meu carro, a trabalhar 7 dias por semana, 24 horas por dia, a lutar por ti. Open Subtitles قضيت آخر عشر سنوات عائشاً خارج سيّارتي، عملتُ يومياً من أجلك.
    os últimos dez anos têm sido detalhe após detalhe, desde criar legislação a múltiplas expedições de investigação, a planos de comunicação, como eu disse, equipas de advogados, acordos bilaterais, a criação da Comissão de Confiança das Ilhas Fénix. TED كانت العشرة سنوات الماضية ممتلئة بالتفاصيل تلو التفاصيل ما بين كتابة التشريعات إلى رحلات إستكشافية بحثية متعددة إلى خطط للتواصل، كما قلت من قبل، فريق من المحامين، مذكرات تفاهم، تكوين مجلس ثقة لجزر فينكس.
    Toda a ambição que você tinha já se perdeu há muito, e agora, para os últimos dez anos de vida profissional só tem uma casa húmida, rissóis de marisco frios e um cão invisível. Open Subtitles بسبب ان كل الطموح الذي لديك غادرك بلارجعة منذ زمن والآنكُلّما لديكقدذهبِ في آخر عشر سنوات من حياتك العملية شفة رطبة, كعك السرطان البحري الباردِ,
    Geri a garagem do meu pai durante os últimos dez anos. Open Subtitles ‫أنا أدير مرآب والدي في آخر عشر سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more