"os amantes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العشاق
        
    • للأحباء
        
    • عشاق
        
    • الأحباء
        
    • المحبين
        
    • العاشقين
        
    • أحبائها
        
    É surpreendente que ele tarde... pois os amantes sempre se adiantam. Open Subtitles أتعجب أن يتأخر عن موعده العشاق دائماً يحضرون قبل ميعادهم
    os amantes sempre desejam nunca ter amado antes. Open Subtitles العشاق دائماً يريدوا ألا يكونوا عُشقوا من قبل
    e de como os amantes desejam respirar o ar quente da noite. Open Subtitles وكيف أن العشاق يتوقون لهواء المساء الدافئ
    Jacuzzis privados. Lareira em todos os quartos. Um paraíso para os amantes." Open Subtitles حمامات حارّة خاصّة، مَوْقِد في كُلّ غرفة، جنة للأحباء
    Quando a minha mulher andava com os amantes tentou envenenar-me. Open Subtitles عندماأخذتزوجتيلها عشاق.. حاولت أن تسممني.
    os amantes não precisam de luzes para brilhar. Open Subtitles شاهد أنهم مثل الأحباء اللذين يحملون الأضوية في أيديهم
    E muitos de nós sentiu-o no amor, quando os amantes se sentem fundidos. TED وكثير منا يشعر بها في الحب عندما يشعر المحبين بالانصهار.
    Dizem que é o reflexo dos corações de todos os amantes que ali se beijaram. Open Subtitles يقولون أنـّه أنـّعكاسة جميع قلوب العاشقين ، الـّذين قبّلوا بعضهم هناك.
    Os colegas, os amigos, os amantes. Open Subtitles زملائها ، أصدقائها وحتي أحبائها
    Amanhã cedinho, começaremos o segundo ato... os amantes são descobertos. Open Subtitles في وقت مبكر من صباح الغد، نبدأ في المشهد الثاني .. أكتشاف أمر العشاق
    Vamos brindar aos milagres de Natal que junta os amantes Open Subtitles دعنا نشرب نخب عيد الميلاد المعجزات تجمع العشاق
    Mas dias passam a semanas e depois vêm os amantes. Open Subtitles أيام قليلة يصبح بضعة أسابيع وبعدها يأتون العشاق.
    Os traders negoceiam, os amantes amam, os carros são feitos para andar. Open Subtitles تجارة التجار، حب العشاق سيارات صنعت لتنطلق
    os amantes comportam-se sempre assim? Open Subtitles هل كل العشاق يتصرفون بتلك الطريقة؟
    E nas minhas fantasias, os amantes comportam-se sempre assim. Open Subtitles وفي خيالاتي العشاق دائما يتصرفون هكذا
    os amantes encontram sempre um caminho, minha senhora. Open Subtitles العشاق دائماً يجدوا الوسيلة ، يا سيدتي
    Dia de São Valentim ... um dia importante para os amantes E 5º aniversário do nosso Barco do Amor! Open Subtitles عيد القديس " فالنتين " يوم معد للأحباء ! والعيد الخامس لسفينة الحب خاصتنا
    Eu conheci-a precisamente quando ela começava a perceber... que os amantes da arte são melhores fontes de rendimento que a própria arte. Open Subtitles لقد قابلتها اول مره عندما بدأت ان تدرك ان عشاق الفن هم مصدر موثوق بهم اكثر من الفن ذاته
    A próxima canção é dedicada a todos os amantes que estão aqui hoje. Open Subtitles وتكرس الأغنية التالية الى كل عشاق الذين هم معنا.
    os amantes precisam dela para encobrir acidentes incómodos. Open Subtitles الأحباء بحاجة له للتغطية على الحوادث الغير متوقعة
    Enganar todos os homens, os ex, os amantes. Open Subtitles ,أمزج كل الرجال, الأحباء السابقين العاشقين
    Na primeira relação, por exemplo, ou quando os amantes zangados se reconciliam. Open Subtitles عند أول جماع على سبيل المثال أو عندما يتصالح المحبين بعد غضبهم
    Senhoras e senhores, os amantes Proibidos do Distrito 12, vencedores deste ano, dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome. Open Subtitles سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين من المقاطعة 12 فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية ال74
    Ela deu comandos a todos os amantes especiais. Open Subtitles أعطتْ كُلّ أحبائها الخاصّون clickers.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more