E sei que os meus vizinhos também dedicariam, se conhecessem os animais que vivem próximo deles. | TED | وأعلم أنَّ جيراني أيضاً يريدون القيام بذلك لو أنهم كانوا يعرفون الحيوانات التي تعيش بجوارهم. |
São mais baixos que nós, raramente mais altos que um 1 metro e 65... e desenvolveram um traço característico de todos os animais que vivem no frio... extremidades e membros curtos que ajudam a manter o calor corporal. | Open Subtitles | فطولهم أقصر مني ومنك بالكاد يصلون لطول خمس إقدام ونصف وتمكنوا من تطوير احد الخواص التي تميز كل الحيوانات التي تعيش في المناطق الباردة |
Pior ainda, a gripe mais vulgar — a gripe A — também infeta os animais que vivem próximo dos seres humanos e o vírus pode-se recombinar nesses animais. | TED | بل و أسوأ, الأنفلونزا الأكثر شيوعا, إنفلوانزا A, تصيب أيضا الحيوانات التي تعيش بقرب الإنسان, و يمكنها أن تتحد داخل تلك الحيوانات. |