Assim, quando uma ameaça reaparece, as células podem arranjar rapidamente os anticorpos certos para a deter, antes de ela afetar mais células. | TED | لذلك، عندما يعود التهديد، تتمكن الخلايا من نشر الأجسام المضادة الصحيحة سريعًا للتصدي له قبل أن يؤثر على خلايا أكثر. |
Por isso, significa que quando forem vacinados, os anticorpos que serão criados para combater a gripe... serão os errados. | Open Subtitles | يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ. |
Claro, vocês estão familiarizados com os anticorpos, como guarda-costas do sistema imunitário. | TED | وأنتم تعرفون بالطبع أن الأجسام المضادة هي عصابة النظام المناعي |
Quando nós procuramos as infecções, procuramos os anticorpos. | Open Subtitles | عندما نكشف عن العداوى نبحث عن أجسام مضادة |
O seu sangue tem os anticorpos para criar uma vacina. | Open Subtitles | دمه لديه أجسام مضادة لإيجاد لقاح |
O nosso Ministro da Saúde informou-nos que o plasma sanguíneo de alguém com os anticorpos é muito mais eficaz que Ribavirin. | Open Subtitles | وقد نصحنا وزير الصحة بأنّ البلازما من شخص يحمل الأجسام المضادّة ستكون أكثر فعاليةً من الريبافيرين |
E para os humanos, ele é apenas uns dias com tremuras, mas os anticorpos que ele deixa para trás são letais para os vampiros. | Open Subtitles | بالنسبة للبشر, هي عدة أيام من البرد, ولكن الاجسام المضادة التي تبقى هيقاتلةلـ مصاصالدماء. |
Também estamos a tentar descobrir exatamente o que é que os anticorpos fazem ao parasita. | TED | ونحن أيضاً نحاول اكتشاف ماذا تفعل الأجسام المضادة للطفيلي بالضبط. |
Se o corpo já foi, de facto, exposto ao vírus no passado, os anticorpos específicos do vírus ligam-se a ele durante o teste. | TED | إذا كان الجسم، في الواقع، قد أُصيب بالفيروس فيما مضى، فإنّ الأجسام المضادة المختصة بالفيروسات في الجسم سترتبط بالفيروس خلال الفحص. |
os anticorpos que viram em ação no vídeo são os que fazem com que a maioria das vacinas funcionem. | TED | الأجسام المضادة التي رأيتموها في هذا الفيديو, أثناء عملها, هي التي تتسبب في إنجاح معظم اللقاحات. |
Portanto, a pergunta é: Como garantimos que o corpo produza os anticorpos que precisamos para nos protegerem contra a gripe e o VIH? | TED | إذن فالسؤال الحقيقي هو: كيف نتأكد من أن الجسم يصنع الأجسام المضادة بعينها التي يحتاجها لحماية نفسه ضد الإنفلونزا و الإيدز |
os anticorpos também as usam como uma pega onde se agarram, para neutralizar o vírus. | TED | و هي أيضا ما تستخدمه الأجسام المضادة لتلتصق بالفيروس و تبطل مفعوله. |
Quando estes sofrem uma mutação, mudam de forma e os anticorpos deixam de reconhecer o que estão a procurar. | TED | و عندما تتحور تلك الأشواك, يتغير شكلها, و لا تستطيع الأجسام المضادة بعدها أن تتعرف عليها. |
Usar os anticorpos de alguém não é geralmente uma das minhas principais preocupações, sabia. | Open Subtitles | إستخدام الأجسام المضادة لشخص ما ليس عموماً واحداً من إهتماماتي الرئيسية كما تعلم |
O seu sangue possui os anticorpos para criar uma vacina. | Open Subtitles | دمه يحتوي على أجسام مضادة لصنع اللـقاح |
Ela não possui os anticorpos. | Open Subtitles | ليس لديها أجسام مضادة |
O teratoma da Elena fez com que os anticorpos atacassem os receptores NMDA no cérebro dela. | Open Subtitles | ورم (إيلينا) المسخي تسبب في تكوين أجسام مضادة لاستهداف مستقبلات "NMDA"* في دماغها ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ خلايا خاصة بوظائف التعلم والذاكرة بالدماغ* |
A febre está nos 40º. os anticorpos dispararam a resposta auto-imune. | Open Subtitles | حرارتها 104، لقد أثارت الأجسام المضادّة مناعتها الذاتيّة |
O seu corpo vai parar de produzir os anticorpos que a deixam saudável. | Open Subtitles | سيتوقّف جسمكِ عن إنتاج الأجسام المضادّة التي تبقي الرضيعة سليمة |
Mal o Scott comece a produzir os anticorpos... e a cura for dada a outros... eles também poderão produzir a cura? | Open Subtitles | عندما ينتج ( سكوت ) الاجسام المضادة والعلاج ... يعطي إلى الآخرين سيكونون قادرون على إنتاجه. |