Não vale a pena ficar nesse estado... Vamos, vamos... Havemos de os apanhar. | Open Subtitles | لا تسمح لهم بالتمكن منك، ايها الرقيب سوف نقبض عليهم |
Temos de os apanhar em flagrante saber onde é que têm o verdadeiro peso, e depois agimos. | Open Subtitles | علينا أن نقبض عليهم متلبسين بالجرم نبحث عن مصدر قوتهم ثم نتحرك |
Temos de os apanhar com o dinheiro. | Open Subtitles | ليس بعد يجب أن نقبض عليهم وفي حوزتهم المال |
Mas ela ainda não apanhou o teu grupo, portanto temos de os apanhar primeiro. | Open Subtitles | لكنّها لم تصل لقطيعك بعد، لذا علينا الوصول إليهم قبلها. |
Desde que deixei de ser capaz de os apanhar ao telefone. | Open Subtitles | منذ أننى لا أستطيع الوصول إليهم هاتفياً |
Terei de os apanhar sozinho. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أمسكهم وحدي |
A única possibilidade que tenho de os apanhar e os trazer... é ficando o mais longe possível de si, porque você só atrapalha o trabalho. | Open Subtitles | والفرصة الوحيدة المتاحة لى للقبض عليهم, هى بأبتعادى عنك قدر ما استطيع, لأنك قد تخرب كل العملية |
Todo este trabalho para os apanhar e agora não os posso matar? | Open Subtitles | تكبدنا كل هذه المتاعب للقبض عليهم والآن لا استطيع اطلاق النار عليها؟ |
- Havemos de os apanhar! - Sim, certamente. | Open Subtitles | سوف نقبض عليهم قطعا |
- Havemos de os apanhar! - Não, o senhor é que apanhou. | Open Subtitles | سوف نقبض عليهم ؟ |
Temos de os apanhar no carro. | Open Subtitles | يجب أن نقبض عليهم في السيارة |
- Havemos de os apanhar! Juro! - Sim, meu Sargento-Ajudante. | Open Subtitles | سوف نقبض عليهم ! |
Temos de os apanhar antes de chegarem à área de Washington. | Open Subtitles | يجب الوصول إليهم قبل بلوغ واشنطن |
Temos de os apanhar. Temos de os apanhar a todos. | Open Subtitles | .يجب علينا الوصول إليهم |