Leões marinhos da Califórnia e de Steller também voltam do mar aberto para se banquetearem com os arenques. | Open Subtitles | أسدي البحر النجمي والكاليفورني يعودان أيضا من داخل المحيط كل عام ليشتركا في وليمة أسماك الرنجة |
Só voltarão quando os arenques voltaram também no próximo ano. | Open Subtitles | ولن تعود إلا مع عودة أسماك الرنجة العام التالي |
Então Sr. Cusioso, já descobriu os arenques? | Open Subtitles | إذا يا سيد فضولي؟ لقد وجدت أسماك الرنجة سمكة الرنجة: |
E este ano, os arenques parecem ter acertado em cheio no tempo. | Open Subtitles | وهذه السنة، يبدو أن الرّنكة حسبت توقيتها بدقّة |
os arenques alimentam-se dele directamente, e quanto maior for o florescimento, mais abundantes serão os cardumes. | Open Subtitles | تتغذّى الرّنكة عليها مباشرة كلما عظُمت العوالق، زادت أعداد الأسراب |
os arenques, porém, não vieram aqui para comer. | Open Subtitles | من جهتها، لم تأتي أسماك الرنجة هنا من أجل الطعام |
Apesar destes ataques e das perdas, os arenques continuam a nadar até chegar à vegetação de que as fêmeas precisam para pôr ovos. | Open Subtitles | وبرغم كل هذه الخسارة و الاعتداءات، تستمر أسماك الرنجة في السباحة حتى تصل الأعشاب البحرية |
os arenques em pânico são empurrados em direcção à superfície. | Open Subtitles | بسبب ذلك، تندفع أسماك الرنجة المذعورة نحو السطح. |
Ao fim de alguns dias, esta desova gigante chega ao fim e os arenques voltam para águas mais profundas deixando atrás de si ovos fertilizados em todas as pedras e fios de vegetação. | Open Subtitles | عملية التبويض الهائلة هذه سوف تنتهي بعد عدة أيام و تعود بعدها أسماك الرنجة إلى داخل المحيطات تاركين خلفهم بيوضاً مخصبة ملتصقة |
As correntes levam agora os arenques para a superfície. | Open Subtitles | التيارات المديّة الآن تقود الرّنكة للسطح |
Mas os airos são tão velozes que até nadam mais depressa que os arenques. | Open Subtitles | لكن طيور المِرّ سريعة للغاية بحيث يفوقون سباحة الرّنكة |
Estamos a procurar as gaivotas porque elas dizem-nos onde estão as aves mergulhadoras que trazem os arenques à superfície, por isso a primeira pista que nos dá um sinal de acção são as gaivotas ao longe no ar. | Open Subtitles | نحن نبحث عن النوارس لأنها تخبرنا مكان الطيور الغاطسة التي تدفع الرّنكة للأعلى لذا كان دليلنا الأول |
As aves estavam a devorar os arenques mas pelo menos um peixe sortudo conseguir fugir. | Open Subtitles | كانت الطيور تلتهم الرّنكة لكن تمكّنت سمكة واحدة على الأقلّ من الهرب |