"os arquivos do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملفات
        
    Mandei os arquivos do Shumacher para o meu e-mail antes de desligar. Open Subtitles لقد أرسلت ملفات حساب شوماخر إلى بريدى قبل أن أغلق الجهاز
    Porquê a Red Flag tentou apagar os arquivos do MK ULTRA? Open Subtitles لماذا حاولت العلم الاحمر بشده محو ملفات الكي ام ؟
    Então vai até à casa dela, para ir buscar os arquivos do computador, e então você pensa que está a ver a sua consciência a entrar pela porta. Open Subtitles فذهبت للمنزل أخذت ملفات الكمبيوتر ثم ظننت أنك ترى ضميرك
    - e todos os arquivos do caso. Open Subtitles لفريقي كي يجهز نفسه و كل ملفات القضايا لديك
    De acordo com os arquivos do FBI, todas as caixas foram enterradas à mesma profundidade, e as dimensões das caixas eram exactamente as mesmas. Open Subtitles بناءَ على ملفات الفيدراليين كل الصناديق دفنت بنفس العمق وأبعاد الصندوق نفسها بالضبط
    Só vou rever os arquivos do teu caso, observar o teu trabalho, ver se alguma coisa deve ser feito, porque, como estou no comando, não vou deixar este grupo prejudicar-me. Open Subtitles سأقوم فقط بمراجعة ملفات قضاياكم اراقب عملياتكم، أرى إن توجب القيام بشيء ما لأنني المسؤول الآن
    E a melhor maneira de ajudar é apagar do servidor os arquivos do MK ULTRA. Open Subtitles و الطريقة الوحيده لفعل ذلك هي بإتلاف ملفات الام كي من خادم السحابه
    É onde ficava... os arquivos do Armazém 8 do Império Romano Sacro. Open Subtitles و هنا تخزن ملفات المستودع الثامن من الإمبراطورية الرومانية العظيمة
    Excepto que às vezes os arquivos do Charlie não voltavam. Open Subtitles بإستثناء أنه أحيانا ملفات تشارلي لا تعود
    O NCIS já acedeu à base de dados do Departamento de Defesa com os arquivos do Parsons. Open Subtitles لديها بالفعل تصريح لدخول NCIS قاعده بيانات وزاره الدفاع مع حقيبه ملفات بارسونز ماذا لديك؟
    Desde que vi o seu rosto na TV naquele dia, li os arquivos do processo, Open Subtitles منذ أن رأيت وجهكِ على التلفاز في ذلك اليوم الأول، قرأت ملفات القضية،
    Vou à escola, ver se encontro os arquivos do pai. Open Subtitles سوف اذهب إلى المدرسة لأرى إن استطعت ان اجد ملفات أبي
    Já vi os arquivos do Corbin, tudo nos arquivos. Open Subtitles "أنا قرأت ملفات "كوربين كل شيء في الأرشيف
    Temos os arquivos do casino. Posso ver o registo de crachás passados. Open Subtitles لدينا كلّ ملفات الكازينو، يمكنني سحب سجلات إستعمال البطاقات.
    Só preciso de entrar no servidor de hospedagem e apagar os arquivos do Web Site. Open Subtitles احتاج فقط الوصول لخادم المضيف و مسح ملفات الموقع
    os arquivos do B613 vão provar que sou o Comandante. Open Subtitles ملفات ب613 الباقية والتي تثبت اني القائد
    - Pelo que vejo, nem sequer começou. Os Narcóticos enviaram os arquivos do caso. Open Subtitles بقدر ما أستطيع أن أرى إنه لم يبدأ أبدا. تم إرسال ملفات مكافحة المخدرات بشأن القضية.
    Um radio amador, guias de línguas do Sudeste Asiático, e todos os arquivos do FBI sobre piratas naquela região. Open Subtitles راديو هواة وكتب إرشادية عن لغات جنوب شرق آسيا وكل ملفات المباحث الفيدرالية بشأن القراصنة في تلك المنطقة
    Só peço para abrirmos os arquivos do Janus. Open Subtitles كل ما اسأله اننا نفتح ملفات جانوس
    Ei, meu, deixa de hackear os arquivos do Pentágono. Open Subtitles كف عن اختراق ملفات وزارة الدفاع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more