"os artigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المقالات
        
    • مقالاتها
        
    • البنود
        
    • كل مقالة
        
    Só podíamos encaixar mais cartunes na revista se retirássemos os artigos. TED الآن، يمكننا إضافة المزيد من الكرتونات إلى المجلة إذا قمنا بحذف المقالات.
    Lia todos os artigos que achava sobre hipertensão pulmonar. TED قرأت هناك كل المقالات التي وجدتها عن فرط ضغط الدم الرئوي
    os artigos sobre temas controversos são muito editados, mas não causam muita controvérsia na comunidade. TED المقالات في الموضوعات الخلافية يتم تحريرها كثيراً، لكنها لا تسبب الكثير من الخلافات داخل مجتمع ويكيبيديا.
    Qualquer um que tenha lido os artigos sabe que ela dizimou a minha organização. Open Subtitles أي شخص كان يقراء مقالاتها سيعرف انها أهلكت منظمتي
    Claro que sim. os artigos. Open Subtitles البنود.
    Então, porque é que todos os artigos que li ontem diziam que a liderança do partido estava confiante? Open Subtitles ..إذاً لماذا كل مقالة قرأتها بالأمس تقول أن القيادة متأكدة أن مشروع القانون سيمرر؟
    Ia ser totalmente tradicional. Tencionava pagar às pessoas, porque ele considerava-se uma pessoa de bem e o dinheiro iria para as pessoas que escrevessem os artigos. TED لقد كانت ستكون تقليدية تماماً. سيقوم بدفع المال للناس لأنه كان يشعر بأنه شخص جيد، وأن المال سيذهب للناس وأنهم سيقومون بكتابة المقالات.
    Nos acabamentos, que são o assunto de todos os artigos sobre construção "verde" à escala da casa, eles quase não fazem diferença alguma. TED ومن ثم نصل الى التشطيبات والتي هي عنوان كل تلك المقالات البيئية على صعيد بناء المنازل في الواقع لا تؤثر على الاطلاق
    Tu és o miúdo que me manda os artigos do jornal da escola. Open Subtitles إذا أنت الفتى الذي أرسل لي تلك المقالات من صحيفة المدرسة
    Ler os artigos e fazer os puzzles e tudo o mais. Open Subtitles بقرائة المقالات وحلول الألغاز وما إلى ذلك
    Vou pegar para ler os artigos do acordo de extradição da Corte Européia de direitos humanos. Open Subtitles لقد كنت أواظب على قراءة بعض المقالات عن تسليم المساجين المأخوذة من المنظمة الأوربية لحقوق الإنسان
    Deveria ler os artigos dela de 195O. Open Subtitles يجب عليكِ أن تقرأين المقالات التي كتبت في الخمسينات
    Abri a tua mochila... vi as fotos e os artigos e tenho que te fazer uma pergunta. Open Subtitles لقد فتحت حقيبتك رأيت صورك فى المقالات فقط أردت أن أسألك عن شىء ما
    os artigos são bem escritos, mas como os meus olhos brilhantes e com óculos vêem, vão todos dar a becos sem saída. Open Subtitles المقالات مكتوبة بشكل جيد لكن كما ترى عيني العبقرية و الثاقبة فكل الروابط تشير الى نهايات مسدودة
    Julia, vou procurar os artigos. Open Subtitles حسنـا , جوليـا . انا سوف ابحث عن تلك المقالات
    Revi todos os artigos sobre os crimes do Arqueiro Verde... e se apenas começámos mal? Open Subtitles راجعت كلّ المقالات المتعلقة بجرائم السهم الأخضر، و رايت اننى قد اكون على خطا
    Mas tem que pensar em ver todos os artigos nas revistas médicas. Open Subtitles لكن انا اقصد انه ينبغي عليك ان تفكري في كل المقالات الموجودة في المجلات الطبية ..
    Ele recorta os artigos. Ele acha que você é mais fixe que o Homem-Aranha. Open Subtitles إنه يجمع المقالات التي تتحدث عنك إنه يعتقد أنك أكثر روعة من الرجل العنكبوت
    Então eu procurei os artigos antigos dela. Open Subtitles كنتي ستعرفين أنها تلعب الكرة لذا نظرت في مقالاتها السابقة
    Leio, muitas vezes, os artigos dela. Open Subtitles أقرأ مقالاتها دائماً.
    Sim, senhor, os artigos. Open Subtitles -تفضّل يا سيدي، البنود .
    Todos os artigos que saem sobre mim tem o teu nome nalgum lugar. Open Subtitles كل مقالة تنشر عني ،يكون فيها اسمك في مكان ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more