"os ataques de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هجمات
        
    Dizem que travou os ataques de drones. Isso não é bom? Open Subtitles هم ينادون بإيقاف هجمات الطائرة الآلية أليس ذلك أمرًا جيدا؟
    os ataques de 11 de setembro provocaram ondas de choque na minha comunidade. TED أرسلت هجمات 11 سبتمبر موجات صدمة عبر مجتمعي.
    Por três meses, desde o encontro em Janos, os ataques de Gerónimo tem estado a diminuir. Open Subtitles لثلاثة شهور منذ ذلك اللقاء في يونس بدأت تقل هجمات جيرونيمو
    Não há dúvida, os ataques de hoje queriam acabar com a nossa determinação. Open Subtitles بلا ريب، أن هجمات اليوم كانت تقصد شق عزيمتنا
    São os ataques de drones na região fronteiriça, todo o seu programa está a ser revisto. Open Subtitles إنها هجمات الطائرة الآلية على المناطق الحدودية برنامجه بأكمله هو تحت المراجعة
    Logo a seguir a eu ter dado este passo formal, de passar a ser norte-americana, os ataques de 11 de setembro de 2001 mudaram o cenário de imigração para as décadas futuras. TED وبعد فترة قصيرة من أخذي لهذه الخطوة الرسمية لأصبح أمريكية، هجمات الحادي عشر من سبتمبر 2001 غيرت مشهد الهجرة لعقود قادمة.
    os ataques de tubarões aumentaram para o dobro. TED هجمات سمك القرش ارتفعت بعامل اثنين.
    os ataques de tubarões em água doce são extremamente raros. Open Subtitles هجمات قرش الماء العذب نادرة جدا
    Quando se deram os ataques de Setembro e D.C. foi destruída com toda a gente e tudo que eu sempre conheci, nunca pensei que iria sobreviver a isso. Open Subtitles عندما حدثت هجمات سبتمبر و... .. ودمرت العاصمه كل شخص وكل شىء عرفته فى حياتى
    os ataques de pumas nos subúrbios aumentaram 400%. Open Subtitles %حتى هجمات أسود جبال الضواحي ارتفعت الى 400
    Sabes o que dizem sobre os ataques de zombies. Open Subtitles أتعلم ما يقولونه عن هجمات الزومبي
    - Nós éramos vikings jovens encarregados de defender Berk contra os ataques de dragões. Open Subtitles -أنا وأبوك كنا فايكنغ شباب مكلفين بحماية بيرك ضد هجمات التنانين
    Gagnier saiu do país em seis horas após os ataques de Bombaim. Open Subtitles غانيير " كان خارج من البلاد " " بعد ست ساعات من هجمات " مومباي
    Não só todas as provas sobre os ataques de 5/9 apontam para ele, como ele é o principal suspeito do homicídio de Sharon Knowles. Open Subtitles ليس فقط كل الأدلة على هجمات 5/9 تؤدي إليه ولكنه المشتبه الرئيسي
    Em segundo lugar há os ataques de bloqueio TED الثاني هو هجمات رفض الخدمه
    As notícias dizem que os ataques de Setembro foram apoiados pelo Irão e pela Coreia do Norte. Open Subtitles تعلم ان الاخبار تقول (ان هجمات سبتمبر دعمت من قبل (ايران) و (كوريا الشمالية
    os ataques de tubarão são muito raros. Open Subtitles هجمات أسماك القرش نادرة جداً
    os ataques de drones que ele apoia matam crianças inocentes. Open Subtitles هجمات (الدرونز) التي يدعمها تقتل أطفالاً أبرياء هجمات بطائرات قتال جوية بدون طيار
    A tragédia da Maratona de Boston está a ser descrita como o pior ato de terrorismo doméstico desde os ataques de 11 de Setembro. Open Subtitles (مأساة مارثون (بوسطن وصفت بأنّها أسوأ عمل إرهابي محلي منذ هجمات 11 سبتمبر.
    Xerife, alguma coisa sobre os ataques de lobo? Open Subtitles شريف، أي كلمة في هجمات الذئب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more