"os bloqueios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حواجز
        
    Aposto que conseguiríamos sair da cidade e passar os bloqueios. Open Subtitles أراهن أننا قد نخرج من المدينة ونتجاوز حواجز الطرق
    Teremos dois carros em todos os bloqueios. Open Subtitles نحن بصدد اقامه حواجز ثنائيه عند جميع النقاط
    - Por aqui. - Quero agentes em todos os bloqueios de estrada. Open Subtitles من هذا الطريق - اريد عملاء عند كل حواجز الطرق -
    Devem estar a tentar fugir pela água, para evitarem os bloqueios de estrada. Open Subtitles ؟ لكي نتجنب حواجز الطريق الخاصه بك .. يجب أن نكون بالقرب إلى الشاطئ
    Precisamos de mantimentos, para que possamos esperar que retirem os bloqueios de estrada. Open Subtitles نحن بحاجة للتجهيز اذا يمكننا أن ننتظر حواجز الطريق
    Os meus agentes prenderam um dos agressores e esperamos apanhar o outro com os bloqueios nas estradas. Open Subtitles رجالي قد ألقوا القبض لتو على أحد المهاجمين وأتمنى أن نقبض على الاخر مع حواجز الطرق
    Vá, pirem-se daqui... e acabem com os bloqueios de estrada. Open Subtitles اغرب عن وجهي وارفع حواجز الطريق
    Está à espera que desfaçam os bloqueios nas estradas. Open Subtitles انه ينتظر اختفاء حواجز الطرقات
    Seth, os bloqueios de trânsito estão em toda parte. A entrega é impossível hoje. Open Subtitles حواجز الطرق في كل مكان يا"سيث" من المستحيل التوصيل اليوم
    Tem a informação sobre os bloqueios? Open Subtitles -هل لديكِ معلومات حواجز الطرق؟
    Achas que ele pode ter passado os bloqueios de estrada? Open Subtitles أتعتقد أنه تجاوز حواجز الطرق؟
    então, diga ao Walid para entregar o seu sobrinho cobarde, e o General Tariq suspenderá o toque de recolher, os bloqueios de estrada e tudo resto. Open Subtitles إذًا، أخبر (وليد) أن يسّلم ابن أخيه الجبان، وسيقوم الجنرال (طارق) بإيقاف حظر التجول، حواجز الطرق، وكل شيءٍ آخر.
    Um porta-voz do FBI mencionou que Turrell, que pode ter conseguido furar os bloqueios na estrada, tem vários sites de fãs na Internet dedicados a ele, e uma fan-page no Facebook com centenas de milhares de membros. Open Subtitles وأشار متحدث باسم مكتب التحقيقات الفدرالي (أن (توريل و الذي يعتقد أنه بالفعل سافر وراء حواجز الشرطة ولديه عدة معجبين على الإنترنت كرست له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more