Quando falas do teu casamento com ele, só referes as mentiras e as traições, e nunca mencionas os bons momentos. | Open Subtitles | .. عندما تتحدثين عن زواجكِ به .. تتحدثين دوماً عن الأكاذيب والخيانة ولا تتحدثين أبداً عن الأوقات الطيبة |
Recordar-me de todos os bons momentos com as crianças. | Open Subtitles | تذكر كل الأوقات الطيبة التي أمضيتها مع الأولاد |
Somente pense em todos os bons momentos que tivemos. | Open Subtitles | فكر فقط بكل الأوقات الطيبة التى أمضيناها |
Em todos os bons momentos e ruins. Você sabe que eu estarei sempre por perto | Open Subtitles | مهما تغيرت الأحوال أنت تعلم أنى سأكون دائماً حولك |
Em todos os bons momentos e ruins Você sabe que eu estarei sempre por perto | Open Subtitles | مهما تغيرت الأحوال أنت تعرف أنى سأكون دائماً حولك |
E que os bons momentos estarão mais vivos na memória. | Open Subtitles | وستصبح من الأسهل تذكر الأوقات الطيبة وسوف ينتهي بك الحال كشخص قوي |
Todos os finais felizes são só um novo começo, porque no Upper East Side, os bons momentos nunca duram para sempre. | Open Subtitles | كل نهاية سعيدة هي مجرد بداية جديدة ... لأنه في الجانب الشرقي العلوي الأوقات الطيبة لا تدوم أبداً للأبد |