Mas surpreendentemente, quando olhámos para todo o grupo de participantes, vimos que os cérebros deles diferenciavam os sabores. | TED | لكن المدهش، هو أننا إذا نظرنا في أمر المشاركين كلهم، لـتبيّن لنا أن أدمغتهم استطاعت تمييز الطَّعم بكل وضوح. |
os cérebros deles não eram bastante grandes para receber quantidades suficientes do complexo de proteínas. | Open Subtitles | لم تكن أدمغتهم تستوعب الكميات الكافية من البروتين المركب |
Isso acontece porque os cérebros deles têm perto de um bilião de neurónios, e um trilião de sinapses. | Open Subtitles | ذلك لأنّ أدمغتهم بها ما يقارب مليار من الخلايا العصبية، وتريليون من المشابك العصبية |
Meteram estes tipos na máquina de RMf, e examinaram os cérebros deles, enquanto eles memorizavam números, rostos de pessoas e imagens de cristais de neve. Repararam que os campeões de memória estavam a utilizar partes do cérebro diferentes dos outros sujeitos. | TED | حينما وضعوهم في آلة الرنين المغناطيسي الوظيفي وقاموا بمسح أدمغتهم بينما كانوا يحفظون أرقام ووجوه أشخاص وصور رقاقات الثلج وجدوا بأن أبطال الذاكرة كانوا يضيئون أجزاء مختلفة من الدماغ عن بقية الأشخاص |
Eu acho que isso é uma parvoíce, porque atribuir pensamentos e emoções humanos a outras espécies é a melhor maneira de descobrir o que estão a fazer e a sentir, porque os cérebros deles são basicamente como os nossos. | TED | حسنًا، أعتقد أن هذا تافه. لأنك عندما تنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى فهذه أفضل أول تخمين لما يقومون به وكيف يشعرون، لأن أدمغتهم في الأساس هي مثل أدمغتنا. |
Quando questionámos os participantes no dia seguinte acerca dos sons, desconheciam completamente que tínhamos tocado os sons, no entanto os cérebros deles responderam com mais dessas ondas delta. | TED | عندما سألنا المشاركين في اليوم التالي عن الأصوات، كانوا غير مدركين تماما أننا شغلنا الأصوات، ومع ذلك استجابت أدمغتهم عبر زيادة عدد موجات الدلتا. |
O Blaine mata os adolescentes e entrega os cérebros deles aos zombies. | Open Subtitles | يقتل (بلاين) المراهقين و يوصل أدمغتهم لأفراد الزومبي |
Mas, assustá-los irá encharcar os cérebros deles com corticotrofina. | Open Subtitles | لكن من خلال تخويفهم ستمتلئ أدمغتهم بالـ(كورتيكوتروبين) |