"os cérebros deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أدمغتهم
        
    Mas surpreendentemente, quando olhámos para todo o grupo de participantes, vimos que os cérebros deles diferenciavam os sabores. TED لكن المدهش، هو أننا إذا نظرنا في أمر المشاركين كلهم، لـتبيّن لنا أن أدمغتهم استطاعت تمييز الطَّعم بكل وضوح.
    os cérebros deles não eram bastante grandes para receber quantidades suficientes do complexo de proteínas. Open Subtitles لم تكن أدمغتهم تستوعب الكميات الكافية من البروتين المركب
    Isso acontece porque os cérebros deles têm perto de um bilião de neurónios, e um trilião de sinapses. Open Subtitles ذلك لأنّ أدمغتهم بها ما يقارب مليار من الخلايا العصبية، وتريليون من المشابك العصبية
    Meteram estes tipos na máquina de RMf, e examinaram os cérebros deles, enquanto eles memorizavam números, rostos de pessoas e imagens de cristais de neve. Repararam que os campeões de memória estavam a utilizar partes do cérebro diferentes dos outros sujeitos. TED حينما وضعوهم في آلة الرنين المغناطيسي الوظيفي وقاموا بمسح أدمغتهم بينما كانوا يحفظون أرقام ووجوه أشخاص وصور رقاقات الثلج وجدوا بأن أبطال الذاكرة كانوا يضيئون أجزاء مختلفة من الدماغ عن بقية الأشخاص
    Eu acho que isso é uma parvoíce, porque atribuir pensamentos e emoções humanos a outras espécies é a melhor maneira de descobrir o que estão a fazer e a sentir, porque os cérebros deles são basicamente como os nossos. TED حسنًا، أعتقد أن هذا تافه. لأنك عندما تنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى فهذه أفضل أول تخمين لما يقومون به وكيف يشعرون، لأن أدمغتهم في الأساس هي مثل أدمغتنا.
    Quando questionámos os participantes no dia seguinte acerca dos sons, desconheciam completamente que tínhamos tocado os sons, no entanto os cérebros deles responderam com mais dessas ondas delta. TED عندما سألنا المشاركين في اليوم التالي عن الأصوات، كانوا غير مدركين تماما أننا شغلنا الأصوات، ومع ذلك استجابت أدمغتهم عبر زيادة عدد موجات الدلتا.
    O Blaine mata os adolescentes e entrega os cérebros deles aos zombies. Open Subtitles يقتل (بلاين) المراهقين و يوصل أدمغتهم لأفراد الزومبي
    Mas, assustá-los irá encharcar os cérebros deles com corticotrofina. Open Subtitles ‫لكن من خلال تخويفهم ‫ستمتلئ أدمغتهم بالـ(كورتيكوتروبين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more