"os cartazes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملصقات
        
    • الملصقات
        
    • اللافتات
        
    • وملصقات
        
    • ملصقاتي
        
    Estes são os cartazes da companhia, e a companhia não vai gostar disto. Open Subtitles هذه ملصقات الشركة، والشركة لن يروقها ذلك
    O homem foi visto colocando os cartazes na vizinhança... onde Enid White costumava passear com o cão. Open Subtitles شوهد الرجل يعلق ملصقات حول الحي حيث اعتادت إينيد وايت ان تمشي كلبها
    Como sabes a que horas foram arrancados os cartazes? Open Subtitles كيف تعرفين الوقت الذي مُزقت فيه الملصقات ؟
    Esqueci-me de pôr os cartazes e ninguém apareceu, mas não se preocupe, porque eu doei 2,5 L "suzinho". Open Subtitles لذلك نسيت أن أضع الملصقات ولم يأتي أحد لكن لا تقلق , لأنني تبرعت بخمس أكياس
    Vi-vos com os cartazes. Pensei que podia ajudar. Open Subtitles لقد رأيتكم و أنت تحملون اللافتات ، ففكرت أن أساعدكم فى ذلك
    Ouçam! Que passou com os cartazes? Open Subtitles اللحظة المقبلة مثل ، مرحباً أين كل اللافتات ؟
    Os cães perderam o rastro, mas os cartazes ficaram expostos. Open Subtitles الكلاب تتبع الأثر وملصقات مطلوب وضعناهم بالخارج جيد
    Não acredito que ela rasgou os cartazes. Open Subtitles ... في أعماق قلبي ، لا أصدق ... ... أنها مزقت ملصقاتي ...
    E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. Open Subtitles شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم
    os cartazes da Chinatown Community Outreach tinham sido removidos. Open Subtitles مجتمع المدينه الصينية ملصقات التوعية والتي قد تسيء لأحد تمت ازالتها,
    Sou só um tipo normal que cresceu com os cartazes destes tipos na parede! Open Subtitles أنا مجرد شاب عادي الذي نشأ مع ملصقات هؤلاء الرجال على جدراني!
    Um capacete de escafandro, os cartazes de jazz falsos! Open Subtitles خوذة أعماق البحار ملصقات الجاز المزيفة
    Ia perder-se entre os cartazes do Justin Timberlake e do Tom Cruise e... Open Subtitles صحيح.ربما سيضيعون وسط ملصقات چاستنتمبرليكوتومكروزو... .
    Passámos pela vitrina e vimos os cartazes, todos com mares azuis e coqueiros. Open Subtitles مررنا بالمكتب و رأينا الملصقات الملونة و البحار الزرقاء و أشجار النخيل
    Se a polícia tivesse o Steve, ainda por cima com os cartazes no carro, não achas que...? Open Subtitles إن قبضت الشرطة على ستيف خصوصاً مع الملصقات في السيارة وكل شيء ألا تعتقدين ان ذلك ـــ أهذا لي؟
    Olha para a ordem em que os cartazes foram pendurados. Open Subtitles الآن ننظر في الأمر أن الملصقات كانت معلقة.
    Talvez devesse deixá-los colocar os cartazes. Open Subtitles ربما عليّ أن أتركهم يعلقون اللافتات فحسب
    Ando de carro pela cidade e vejo os cartazes e ouço as pessoas aos gritos... Open Subtitles لقد سِرتُ حول المدينة ونظرت لكل اللافتات وسمعت صراخ الناس
    Até me ajudou a fazer os cartazes. Open Subtitles لقد ساعدني كذلك في صنع اللافتات
    Está sem pessoal, e sem armamento, por isso, vai acabar com os boatos das licenças, com os cartazes, e vai também parar de incomodar os homens. Open Subtitles أنت وحدك دون رجال، وأعزل لذا الآن سوف تُمزق إشعارات الكفالات السخيفة تلك وملصقات المطلوبين وعليك التوقف عن مُضايقة الرجال
    Explicaria porque os cartazes estavam lá, certo? Open Subtitles هذا سيفسر لماذا ملصقاتي هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more