Estes são os cartazes da companhia, e a companhia não vai gostar disto. | Open Subtitles | هذه ملصقات الشركة، والشركة لن يروقها ذلك |
O homem foi visto colocando os cartazes na vizinhança... onde Enid White costumava passear com o cão. | Open Subtitles | شوهد الرجل يعلق ملصقات حول الحي حيث اعتادت إينيد وايت ان تمشي كلبها |
Como sabes a que horas foram arrancados os cartazes? | Open Subtitles | كيف تعرفين الوقت الذي مُزقت فيه الملصقات ؟ |
Esqueci-me de pôr os cartazes e ninguém apareceu, mas não se preocupe, porque eu doei 2,5 L "suzinho". | Open Subtitles | لذلك نسيت أن أضع الملصقات ولم يأتي أحد لكن لا تقلق , لأنني تبرعت بخمس أكياس |
Vi-vos com os cartazes. Pensei que podia ajudar. | Open Subtitles | لقد رأيتكم و أنت تحملون اللافتات ، ففكرت أن أساعدكم فى ذلك |
Ouçam! Que passou com os cartazes? | Open Subtitles | اللحظة المقبلة مثل ، مرحباً أين كل اللافتات ؟ |
Os cães perderam o rastro, mas os cartazes ficaram expostos. | Open Subtitles | الكلاب تتبع الأثر وملصقات مطلوب وضعناهم بالخارج جيد |
Não acredito que ela rasgou os cartazes. | Open Subtitles | ... في أعماق قلبي ، لا أصدق ... ... أنها مزقت ملصقاتي ... |
E eles querem fazer uma sessão fotográfica para podermos fazer os cartazes. | Open Subtitles | شركة الأفلام تود إجراء جلسة تصوير معه حتى نستطيع عمل ملصقات للفيلم |
os cartazes da Chinatown Community Outreach tinham sido removidos. | Open Subtitles | مجتمع المدينه الصينية ملصقات التوعية والتي قد تسيء لأحد تمت ازالتها, |
Sou só um tipo normal que cresceu com os cartazes destes tipos na parede! | Open Subtitles | أنا مجرد شاب عادي الذي نشأ مع ملصقات هؤلاء الرجال على جدراني! |
Um capacete de escafandro, os cartazes de jazz falsos! | Open Subtitles | خوذة أعماق البحار ملصقات الجاز المزيفة |
Ia perder-se entre os cartazes do Justin Timberlake e do Tom Cruise e... | Open Subtitles | صحيح.ربما سيضيعون وسط ملصقات چاستنتمبرليكوتومكروزو... . |
Passámos pela vitrina e vimos os cartazes, todos com mares azuis e coqueiros. | Open Subtitles | مررنا بالمكتب و رأينا الملصقات الملونة و البحار الزرقاء و أشجار النخيل |
Se a polícia tivesse o Steve, ainda por cima com os cartazes no carro, não achas que...? | Open Subtitles | إن قبضت الشرطة على ستيف خصوصاً مع الملصقات في السيارة وكل شيء ألا تعتقدين ان ذلك ـــ أهذا لي؟ |
Olha para a ordem em que os cartazes foram pendurados. | Open Subtitles | الآن ننظر في الأمر أن الملصقات كانت معلقة. |
Talvez devesse deixá-los colocar os cartazes. | Open Subtitles | ربما عليّ أن أتركهم يعلقون اللافتات فحسب |
Ando de carro pela cidade e vejo os cartazes e ouço as pessoas aos gritos... | Open Subtitles | لقد سِرتُ حول المدينة ونظرت لكل اللافتات وسمعت صراخ الناس |
Até me ajudou a fazer os cartazes. | Open Subtitles | لقد ساعدني كذلك في صنع اللافتات |
Está sem pessoal, e sem armamento, por isso, vai acabar com os boatos das licenças, com os cartazes, e vai também parar de incomodar os homens. | Open Subtitles | أنت وحدك دون رجال، وأعزل لذا الآن سوف تُمزق إشعارات الكفالات السخيفة تلك وملصقات المطلوبين وعليك التوقف عن مُضايقة الرجال |
Explicaria porque os cartazes estavam lá, certo? | Open Subtitles | هذا سيفسر لماذا ملصقاتي هناك |