Fiquei com o manual. Ainda o tenho. "Escutismo com os castores". | Open Subtitles | لكن لايزال معي الدليل حتى الآن استطلع من أجل القنادس |
E os castores, tal como os lobos, são engenheiros do ecossistema. | TED | تعتبر القنادس, مثل الذئاب, من مهندسي النظم الايكولوجية. |
São os castores! Se duvidares, estraguei a barragem deles. | Open Subtitles | . يبدو انه صوت القنادس . اظن اني كسرت سدهم |
Krusty, Krusty, lembras-te daquela vez em que nos enfrascámos e soltámos os castores na loja de mobiliário em pinho? | Open Subtitles | ..كرستي، أتتذكر عندما ذهبنا معا وأطلقنا تلك القنادس في مخزن أثاث الصنوبر؟ |
E, cada vez que é dia Natal, as pessoas da cidade... fazem uma represa tão grande e resistente como os castores nunca viram. | Open Subtitles | و طوال يوم الكريسماس الناس من المدينة يصنعوا اجمل و اقوى سد رأه القنادس من قبل |
Vocês sabiam que os castores afectam o seu ecossistema mais do que qualquer outro animal? | Open Subtitles | هل تعلم أن القنادس تؤثر على الأنظمة البيئية أكثر من أي حيوان آخر؟ |
O número de castores começou a aumentar, porque os castores gostam de comer as árvores. | TED | بدأ عدد القنادس في التزايد،... ...وذلك لأن القنادس تحب أكل الأشجار. |
Este é o momento para surpreender os castores! | Open Subtitles | نجعل الهجوم يصدف في عطلة القنادس |
os castores constroem represas por todo o país, para evitar inundações. | Open Subtitles | القنادس ... يبنون السدود في البلاد كلها حتىلاتحدثفيضانات، |
Logo chegaram os castores. | Open Subtitles | ثم جاءت القنادس. |
E os castores? | Open Subtitles | ماذا عن القنادس ؟ |
O que é que os castores (Beavers) têm a ver com alguma coisa? | Open Subtitles | ما دخل القنادس في الأمر ؟ |
os castores também fazem isso. | Open Subtitles | القنادس تفعل ذلك أيضاً. |