| E os Católicos, porque não renascem de novo, não é? | Open Subtitles | و الكاثوليك لآن لن يولدو مرة أخرى إليس كذلك؟ |
| Não tenho nada contra os Católicos nem contra os não devotos. | Open Subtitles | لا آكره الكاثوليك ولا حتى المتشددون منهم |
| os Católicos que lá viviam fugiram. | Open Subtitles | الكاثلوكيين الذين كانوا هناك قد هربوا |
| os Católicos que assassinaram os vizinhos. | Open Subtitles | الكاثلوكيين الذين قتلوا جيرانهم؟ |
| vocês os Católicos não são os únicos que se opõem ao aborto. | Open Subtitles | أنتُم الكاثوليكيين لستُم الوحيدين المُناهضين للإجهاض |
| Erzsébet. Por fim, os nobres protestantes puseram de lado as disputas com os Católicos, e juntos prometeram iniciar uma guerra contra as hordas de muçulmanos. | Open Subtitles | وأخيرا تخلى لوردات البروتستانت عن خلافاتهم مع الكاثوليكيين |
| Para os Católicos... cegueira. | Open Subtitles | للكاثوليك, اعماء. |
| Todos os que tratam Deus como um fardo e não como uma benção... como os Católicos, são um problema. | Open Subtitles | عندى القضايا مع اى واحد التى تعالج الاعباء مع الله بدلا من البركة احب بعض الكاثوليك |
| Lois, todos têm o seu santuário. os Católicos têm igrejas. | Open Subtitles | كُلّ شخص لديه مكان مقدس, لدى الكاثوليك الكنائس |
| "Quero que matem o Papa, mas não chateiem os Católicos. | Open Subtitles | " أُريدك أَن تقتل البابا, لكن لا تزعج الكاثوليك. |
| os Católicos romanos são supersticiosos e ignorantes. | Open Subtitles | الكاثوليك الرومان يؤمنون بالخرافات وجاهلين |
| Agora, os Católicos dificilmente ficariam de braços cruzados enquanto o Protestantismo engolia o resto do mapa. | Open Subtitles | الآن،لم يكن الكاثوليك ليقفوا مكتوفي الأيدي بينما تستحوذ البروتستانتية على بقية الخريطة |
| os Católicos conseguiram devolver o Protestantismo para partes da Europa ocidental e central e confiná-lo, principalmente ao norte. | Open Subtitles | نجح الكاثوليك في دفع البروتستانتية لتتراجع بعيدًا عن أجزاء من أوروبا الوسطى والغربية وحصروها بشكل رئيسي في الشمال |
| E os Católicos Nacionalistas, a Oeste, a verde, hostis. | Open Subtitles | و "الكاثلوكيين" بالغرب باللون الأخضر |
| Mas os Católicos não conseguem. | Open Subtitles | ولكن الكاثلوكيين لا يستطيعون |
| Vocês, os Católicos, têm queda para o dramatismo. | Open Subtitles | أنتم الكاثوليكيين لديكم نزعة للمآسي حقاً |
| Talvez os Católicos, querendo pôr os Protestantes a tresandar ao Diabo. | Open Subtitles | ربما الكاثوليكيين يحاولون جعل البروتستانتيين يخافون من الشيطان |
| Entendi que quero os Católicos a amar, e não com olhar de desilusão. | Open Subtitles | فهمت أنّي أريد أن يعيش الكاثوليكيين في حب وليس وخيبة الأمل تعلو وجوههم |
| os Católicos agora aceitam a violência física? | Open Subtitles | الكاثوليكيين يوافقون الآن على الوحشية الجسدية؟ |
| Lá estás tu com os Católicos de novo. | Open Subtitles | ها نحن ذا,عُدنا "للكاثوليك" مُجدداً |