"os coletes" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السترات
        
    • سترات النجاة
        
    A frequência errada pode detonar todos os coletes. Open Subtitles أعرف، ولكن إن لم يكن التردد صحيحاً فربما نفجر كل السترات بالخطأ
    os coletes com defeito tiveram um defeito de fabrico, é verdade. Open Subtitles السترات المعيبه كانت نتيجه خطأ تصنيعى,أجل
    Se todos os coletes defeituosos foram destruídos, porque é que encontramos 3 caixas deles num camião abandonado? Open Subtitles إذا كانت جميع السترات المعيبه قد تم تدميرها إذاً,فلماذا عثرنا على ثلاث شحنات منها فى شاحنه مخبز مهجور؟
    Depois da Sra. Linn descobrir sobre os coletes, contactou todas as famílias de militares que conhecia, por isso a milícia de mães. Open Subtitles بعدما إكتشفت السيده لين بشأن السترات قامت بالاتصال بكل عائله عسكريه تعرفها ولذلك هناك ميليشيا من الأمهات
    Vejam se trazem os coletes. Open Subtitles تأكدوا من إرتدائكم جميعاً سترات النجاة.
    E agora estamos a tentar apanhar os coletes à Unidade de Reconhecimento da Marinha no Afeganistão. Open Subtitles و الآن نحن نحاول استعاده بعض تلك السترات من إحدى قوات المارينز فى مناوره فى أفغانستان
    Então sabia que eles vendiam os coletes. Open Subtitles لذا فقد علمت أنهم سيقومون ببيع السترات الواقيه
    Se a companhia de reciclagem não está a destruir os coletes para usar a matéria-prima, não é um problema meu. Open Subtitles انظر,إذا كانت شركه إعاده التدوير لا تقوم بتدمير السترات من أجل المواد الخام فإنها ليست مشكلتى
    Ela ligou-me quando encontraram os coletes no acidente. Open Subtitles لقد هاتفتنى عندما تم العثور على السترات فى الاصطدام
    Sabia que os coletes nunca seriam reciclados. Open Subtitles لقد علمت أن السترات لن يتم إعاده تدويرها
    Como encontramos o resto dos coletes defeituosos no depósito da Gussman, todas os coletes estão contabilizados. Open Subtitles وبما أننا عثرنا على بقيه السترات المعيبه فى وحده تخزين جاسمان جميع السترات تم حصرها
    Presumo que lhe tenham dito que conseguiram recolher todos os coletes. Open Subtitles أفترض أنه تم إخبارك بأنهم جمعوا كل السترات
    Pode-nos pôr os coletes, mas, iremos lutar. Open Subtitles يمكنك أن تضع السترات علينا، لكننا سنقاتل
    Sinceramente, acho os coletes todos parecidos. Open Subtitles بصراحة , كل السترات تبدو متشابهة بالنسبة إلى
    Deve ser o local onde fizeram os coletes. Open Subtitles لا بُد أنّ هذا هو المكان حيث صنعوا السترات
    Bem, os coletes não podem proteger o que não cobrem. Open Subtitles حسناً , السترات لا توقف ما لا تغطيه
    Não podemos correr o risco de fazerem asneira. Por isso, sugiro que se levem os coletes de kevlar e a P90. Open Subtitles لا يمكننا المغامرة بافسادهم للأمر، لذا أرى أن نأخذ السترات الواقية والـ"بي 90"
    os coletes ainda estão muito activos, e temos que os encontrar e desarmar... antes que a "Ar Rissalah" nos ataque novamente. Open Subtitles لحدٍ كبير السترات لا تزال نشطة وعلينا أن نجدهم وننزع فتيلهم قبل أن تهاجم "الرساله" مجدداً
    Nomes... das pessoas às quais era suposto entregar os coletes... Open Subtitles أسماء ... الأشخاص المعنين ...لتسليم السترات لـ
    - Ponham os coletes! Open Subtitles -لينهض الجميع ويرتدي سترات النجاة .
    E vistam os coletes agora! Open Subtitles وارتدوا سترات النجاة الآن!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more