"os colombianos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الكولومبيين
        
    • الكولمبيون
        
    • الكولمبيين
        
    • الكولومبيون
        
    • الكولومبية
        
    • كولومبيين
        
    • للكولومبيين
        
    Mas não te quero voltar a ouvir dizer que os colombianos são loucos, porque tu é que estás enlouquecido, embora seja ele que te esteja a enlouquecer. Open Subtitles لكن لا أريد أن أسمعكَ تقول أن الكولومبيين مجانين لأنك أنت الذي يتصرف بجنون
    Acha que todos os colombianos são criminosos... porque a gravata colombiana é um símbolo da violência no mundo? Open Subtitles ماذا ، هل تعتقد ان جميع الكولومبيين هم مجرمون بسبب الطريقة الكولومبية بالقتل والتي هي رمز العنف في العالم؟
    Se foram os colombianos, porque deixariam o chefe ali pendurado e a rapariga nua? Open Subtitles إذا كان من فعلها هم الكولمبيون لماذا إذاً تركوا, رئيسهم معلقاً وصديقته عارية على الأرض؟
    Em alguma altura, os colombianos teriam que lhe pedir ajuda. Open Subtitles في النهاية ذهب له الكولمبيون طلباً للمساعدة
    os colombianos interrogam-se a respeito da entrega. Open Subtitles هؤلاء الكولمبيين يَتسائلونَ إذا امكنى معالجة الحجم الاضافى.
    Quando os colombianos entraram na nossa cadeia de comando? Open Subtitles متى بحق الجحيم أصبح الكولومبيون في سلسلتنا القيادية؟
    Quando tudo isto acabar, os colombianos serão os heróis e as vítimas. Open Subtitles عندما ينتهي هذا الأمر, سيكون كل الضحايا والأبطال كولومبيين
    Ligações com a máfia russa, suspeito de lavagem de dinheiro para os colombianos. Open Subtitles المافيا الروسية مشتبه به في غسل الاموال للكولومبيين
    Se conseguires que os colombianos aumentem o fornecimento, Open Subtitles لو كان بإمكانك جعل الكولومبيين يقومون بتزويدنا،
    Tenho a certeza que estás a negociar directamente com os colombianos. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ تتعاملين مباشرةً مع الكولومبيين.
    Eu estava a fazer uma data de dinheiro com os colombianos. Open Subtitles لقد كانت لدي مصالح مالية مع الكولومبيين
    os colombianos recomendaram o banco Noriega na cidade do Panama. Open Subtitles الكولومبيين يفضلون بنك "نورييجا" فى مدينة "بنما
    - Se o caso é dele, os colombianos são problema dele. Open Subtitles اذن أصبحت تلك قضيته و الكولمبيون صاروا مُشكلته
    os colombianos acabaram com tudo. Open Subtitles الكولمبيون هدموا كل شيء لم يتركوا شيء ورائهم
    os colombianos, vão queimar-se com isto. Open Subtitles الكولمبيون سيحرقون الأرض لأجل هذا
    Deporte os colombianos para uma audiência de asilo, e ligue para os pais daquelas crianças em Long Island. Open Subtitles ارسل الكولمبيين إلى جلسات اللجوء وادع أباء أولئك الأطفال من الجزيرة
    O único problema foi que os colombianos descobriram e roubaram os ladrões. Open Subtitles المشكلة الوحيدة تكمن في أن الكولمبيين اكتشفوا الأمر فقرّروا أن يسرقوا السارقين
    As minhas negociações com os colombianos foram defraudadas por alguém da minha empresa ou não? Open Subtitles هل مفاوضاتي مع الكولمبيين تم تدميرها بواسطة شخص يعمل في شركتي ام لا؟
    No ano seguinte, os colombianos elegeram-me com o maior número de votos. TED وفي السنة التالية، انتخبني الكولومبيون بأكبر عدد من الأصوات.
    Estou-te a dizer, os colombianos são certinhos com as horas meu. Open Subtitles و هنا ارتكبت أكبر غلطة في حياتي اللعنة إن الكولومبيون دقيقون في مواعيدهم
    os colombianos vão receber um grande transporte do México. Open Subtitles الكولومبيون لديهم شحنة ضخمة قادمة من المكسيك
    Eu estava com o crack de Nova York. Ele estava com os colombianos. Open Subtitles كنت أعمل مع العصابات النيويوركية وهو الكولومبية
    Ouve, ainda estou no negócio com os colombianos, está bem? Open Subtitles أسمع، أنا مازلتُ أعمل مع (كولومبيين).
    A esconder-me fora de vista desde que o homem hackeou o sistema que eu montei para os colombianos. Open Subtitles أختبئ في الخارج متخفياً منذ أن قام الرجل بأختراق النظام ألذي بنيته للكولومبيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more