Sou um vendedor. os compradores pagam mais se conhecerem o pintor. | Open Subtitles | أنا بائع وإنّكِ تعرفين المشترين يدفعون الكثر إذا قابلوا الرسام. |
Não é assim que atraímos os compradores que queremos. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة المُثلى لجذب المشترين الذين نريدهم |
Podemos sinalizar e pôr de lado e as pessoas que são os compradores e consumidores não precisam de se preocupar com isso. | TED | نستطيع أن نعلم ذلك ونضعه على جنب, والناس الذين هم المشترين والمستهلكين لن يضطروا للتعامل معها. |
Os ladrões estão sempre a abordar-me. os compradores também. | Open Subtitles | الشرهون يقربوا الطعام كل الوقت كذلك يفعل المشترون |
os compradores vão adorar a colecção assim que a virem. | Open Subtitles | المشترون سيتهافتون علي مجموعتنا، بمجرد أن تقع أعينهم عليها. |
- Talvez os compradores apagaram os rastos. | Open Subtitles | ربما زبائنه يغطون آثارهم. |
Sempre a contar histórias picantes para fazer rir os compradores. | Open Subtitles | رواية القصص القذرة دائما للحفاظ على ضحك المشترين |
Certo, separemos os compradores dos mirones, os necessitados dos agarrados e aqueles que confiam em mim dos que não confiam. | Open Subtitles | هيا نميز بين المشترين الفقراء من الطامعين بين الذين يثقون فى والذين لا يثقون |
Verás os compradores têm uma sensação de segurança quando... | Open Subtitles | انت تري، يحسّ المشترين إحساس الأمن عندما يرو البراهين بأنّهم يتعاملون مع رجل ناجح |
Isso é fascinante, porém... o nosso trabalho é prender os traficantes, não ajudar os compradores. | Open Subtitles | لقد سحرتنا بإستثناء عملنا هو أن نعتقل المروجين وليس مساعدة المشترين |
E os compradores a quem prometeste o vírus? | Open Subtitles | ماذا عن كل المشترين حول العالم الذين وعدتموهم بتسليم الفيروس لهم؟ |
Sabe, onde morreram pessoas. os compradores não gostam lá muito. | Open Subtitles | كما تعلم عندما تموت الناس. يبدو ان المشترين منزعجين قليلا. |
Tenho andado tão irritadiça, porque as reuniões com os compradores não têm corrido como eu esperava. | Open Subtitles | لان هذه المقابلات مع هاؤلاء المشترين لاتسير بالطريقة التي اتوقعها. |
Mas negociaremos com os compradores no meu hangar, onde eu é que controlo. | Open Subtitles | لكنني سأجري الصفقة مع المشترين في حظيرة طائراتي حيث أكون أنا المتحكم |
Eliminar os compradores, recuperar a disquete e liquidar o alvo. | Open Subtitles | القضاء على المشترون الهولنديون والحصول على الديسك والقضاء على الهدف |
os compradores chegam às 12h. | Open Subtitles | يَصِلُ المشترون ظهراً. على رحلة رقم1055. |
os compradores têm-me abordado o dia todo, a dizer que querem a minha linha nas lojas deles. | Open Subtitles | كيف الحال ؟ مذهل .. المشترون ظلوا يأتون الي |
Quando os compradores saírem daqui vão saber o nome de Jenny Humphrey. | Open Subtitles | بلا شك عندما يغادر هاؤلاء المشترون سيعرفون اسم جيني همفري |
Desculpe, mas esta criança parece ser a única que consegue desenhar algo em que os compradores poderão estar interessados. | Open Subtitles | انا اسفه لكن هذه الطفله تبدو الشيء الوحيد الذي يستطيع تصميم شي يطلبه المشترون |
Sabes, os compradores gostam de se imaginar a eles próprios na casa. | Open Subtitles | الجدران ستبدو إلى حد ما فارغة ..... حسنا، تعرف، المشترون يفضلون |
Não aceites vender nada ao Lin até que saibas quem são os compradores e quando é que eles aparecem no mercado. | Open Subtitles | أنظر, لا توافق على بيع السلاح ل(لين) حتى تعلم زبائنه و متى السلاح سيكون في الشارع |
Mas, se não sabem como são os compradores podemos ir à paisana. | Open Subtitles | لكن إذا لم يكُن يعلموا كيف يبدو شكل المُشتريين فنستطيع الذهاب مُتخفيين |