É verdade, mas os comunistas em França nunca foram traidores. | Open Subtitles | هذا صحيح،ولكن الشيوعيين فى الوطن لم يكونوا خونة ابداً |
- Parangonas. - A culpar os comunistas, claro está. | Open Subtitles | يوجهون اللوم على الشيوعيين في العنوان الرئيسي بالطبع |
Com o inicio do ano, 250.000 americanos enfrentam os comunistas em... | Open Subtitles | ومع بداية العام ، يواجه ربع مليون أمريكى الشيوعيين فى |
Muito proveitoso para o Reich, que não teve de transportar os Judeus num combóio, e os comunistas noutro. | Open Subtitles | مربح جدا للرايخ. لا يجب علينا أن نستخدم قطار لليهود و آخر للشيوعيين. |
os comunistas não acreditam em Deus, então fecharam a maioria das igrejas, com excepção de algumas na periferia. | Open Subtitles | الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي |
Os bandos de corretores de apostas têm outros negócios e os comunistas estão muito débeis para planearem isto. | Open Subtitles | عصابة الناشرون لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا |
Lembram-se de quando o Pablo colaborou com os comunistas do M-19 durante o cerco ao Palácio de Justiça? | Open Subtitles | أتذكرون حين تعاون بابلو مع شيوعيي إم 19 أثناء حصار قصر العدل ؟ |
Os que pegaram em armas contra nós, os comunistas. | Open Subtitles | بالتأكيد الذين يرفعون الأسلحة ضِدنا، والشيوعيون. |
Porque é que o FBI quer os comunistas pedrados? | Open Subtitles | لماذا مكتب التحقيقات الفيدرالي يريد الشيوعيين مخدرين ؟ |
os comunistas e os intelectuais foram exterminados. | Open Subtitles | سيواجه كل من الشيوعيين والمثـقفيـن خـطـر الأبـاده |
Disse que você precisava do dinheiro para seus país... para ajudá-lo contra os comunistas. | Open Subtitles | و أخبرني عن مدى حاجتك لذلك المال من أجل وطنك لمقاومة الشيوعيين |
Usámo-los depois contra os comunistas. | Open Subtitles | وكنا نستخد هؤلاء الرجال للقتال ضد الشيوعيين |
Mas os comunistas acabaram com isso, portanto, quanto a essa questão, não há debate possível. | Open Subtitles | ولكن الشيوعيين وضعوا حدّاً لذلك. لذا فلا نقاش في هذه القضية. |
No outro extremo do mundo arrastando-se pela floresta e lutando contra os comunistas | Open Subtitles | ذلك الطّفل في منتصف العالم يدور حول الأدغال اللعينة ويحارب الشيوعيين |
Como Vice-Chanceler, irei unificar os partidos de direita, bloquear os comunistas, aumentar a nossa popularidade... | Open Subtitles | كنائب للمستشار, صد الشيوعيين سيزيد من شعبيتنا. |
Para os comunistas, eu sou um tipo mau. Não eles. | Open Subtitles | أنا رجل سيء بالنسبة للشيوعيين, أنا لستُ منهم |
Derrotar os comunistas, é o caminho para a vitória da Coreia. | Open Subtitles | الهزيمة للشيوعيين لكوريا الطريق للنصر |
os comunistas... estão sempre a dizer-te o que tens de fazer. | Open Subtitles | الشيوعيون ، يحاولون دائما ً بأن يُخبروكِ بما يجب أن تفعليه |
Então... diga-me, Doutor... você pensa mesmo que os comunistas deveriam arrancar os seus próprios olhos? | Open Subtitles | إذن أخبرني يا دكتور اتؤمن حقا بأن على الشيوعيون جميعا أن يفقأوا أعينهم؟ |
Os gangues de apostas têm outro negócio e os comunistas são muito fracos para terem planeado isto. | Open Subtitles | عصابة ناشروا السجلات لديهم أعمال أخرى و الشيوعييون ضعفاء جداً على التخطيط لأمر كهذا |
Os Lituanos eram um povo devotamente católico, mas os comunistas de Estaline tinham invadido o seu país e oprimido as suas tradições e as suas crenças. | Open Subtitles | الليتوانيون كانوا شعب كاثوليكى مُخلص لكن شيوعيي "ستالين" غزوا بلادهم وإضطهدوا تقاليدهم ومُعتقداتهم |
Que nós temos, eles querem e os comunistas matam-nos por isso. | Open Subtitles | هي عندنا، وهم يريدونها والشيوعيون يذبحونهم لذلك |