Quer que pensem que Os construtores do lmpério Britânico receiam executar ordens por causa da vida selvagem local? | Open Subtitles | اتريد ان يعتقد العالم ان بناة امبراطورية بريطانيا يخافون اداء عملهم بسبب مشاكل هامشية مع حيوانات محلية |
Enquanto cada uma destas teve um foco muito específico, a Estrela Polar, ligando-as e guiando-as a todos elas, tem sido o objetivo poderoso da Lego: inspirar e desenvolver Os construtores de amanhã. | TED | رغم أن كل تحول كان يركز على أمر محدد فإن نجم الشمال الذي كان يصل بينهم ويقودهم جميعهم كان هو الهدف الأسمى لليغو: أي إلهام وتطوير بناة الغد. |
Ela está foi num cruzeiro enquanto Os construtores estão dentro. | Open Subtitles | انها في رحلة على متن سفينة سياحية بينما البناة متواجدون. |
Mas Os construtores faliram, deram-me o gadanho e ficaram com o meu dinheiro. | Open Subtitles | لكن البناة عندهم مايشغلهم مما جعلني امر بوضع لست مستعدا له |
Os construtores eram inteligentes. Eles teriam feito algo simples. | Open Subtitles | البُناة كَانوا أذكياء لابد و أنهم جعلوه بسيطاً |
E Os construtores hão-de vir outra ver para nos mostrar o caminho. | Open Subtitles | و البُناة سوف يأتون مجدداً و يرشدوننا إلى الطريق |
Porquê? Porque agora Os construtores gostavam ainda mais do seu origami. | TED | لماذا ؟ لأنّ البنائين الآن أحبوها أكثر . |
Os construtores de portais. | Open Subtitles | بناة نظام بوابات النجوم |
E os anciões Os construtores dos Stargates. | Open Subtitles | و الإنشنتس بناة بوابات النجوم |
São Os construtores do portal. | Open Subtitles | هؤلاء بناة البوابه. |
Os construtores do nosso mundo, esforçando-se, lutando, sangrando, | Open Subtitles | بناة عالمنا ... .. يكافحون |
Os construtores desta cidade tinham um campo de forças capaz de escudar tudo o que a Natureza ou os wraith lhe causassem. | Open Subtitles | علم بناة هذه المدينة أنلديهممجالاكهربائيًا... قادرًا على صد أي شيء تهاجمهم به الطبيعة أو الـ(رايث) |
E a muralha a Leste, onde trabalham Os construtores? | Open Subtitles | الحائط الشرقى ، أين البناة يعملون ؟ |
É o que Os construtores queriam que fizéssemos. | Open Subtitles | لأن هذا الذي يريد البناة منا طلبه |
Os construtores ainda trabalham nela. | Open Subtitles | أجل لكن البناة ما يزالون يعملون عليه |
Os construtores deixaram-nos instruções. | Open Subtitles | ترك البناة تعليمات |
Os construtores sempre souberam | Open Subtitles | # البناة دائما كانو يعلمون # |
Os construtores deixaram-nos este livro. Aprendemos sobre isso em história. | Open Subtitles | البُناة تركوا لنا هذا الكتاب لقد تعلمنا عنه في التاريخ |
Os construtores foram sábios ao dizer, "Se tens provas, deves persegui-lo!" | Open Subtitles | البُناة كَانوا حكماء عندما قالوا إذا كان لديك برهان فعليك أن تَتَبِعهْ! |
Martelos para Os construtores. Lágrimas para as rameiras. | Open Subtitles | المطرقة للعبيد البُناة والدموع للعاهرات |
Por ter sido muito gentil com Os construtores. | Open Subtitles | كرمك كان ملفت للنظر مع البنائين. |
A verdade é que Os construtores não só gostavam mais do origami, como também achavam que toda a gente veria o mundo do seu ponto de vista. | TED | بدا أنّ البنائين لم يحبّوا " الأوريغامي " فقط ، بل فكروا إنّه الجميع غيرهم سوف يرون العالم من منظورهم . |