"os corpos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جثثهم
        
    • الجثة
        
    • الجثتين
        
    • هذه الجثث
        
    • جثتيهما
        
    • أجسامهم
        
    • الأجسامَ
        
    • أجسادنا
        
    • الجثت
        
    • الجثّتين
        
    • أجساد
        
    • كل الجثث
        
    • جثثهن
        
    • الأجسام
        
    • أجسام
        
    Diz que, no mês passado, apanhou 10 pessoas nas ruas de Detroit, as matou e despejou os corpos em território canadiano. Open Subtitles انه أحضر 10 اشخاص من شوارع ديترويت قتلهم و رمى جثثهم عبر حدود كندا هل أفصح عن موقع الرمي؟
    Mas, B: o Jack nunca aprovaria que usássemos dardos envenenados e que deixássemos os corpos deles para serem comidos por javalis raivosos. Open Subtitles ولكن ثانياً، جاك لا يمكنه أن يوافق على أن نطلق عليهم سهام مسممة ونترك جثثهم ليتم تمزيقها بواسطة خنازير مسعورة
    Ainda não sabem. Ainda estão a identificar os corpos. Open Subtitles إنهم لا يعلمون بعد إنهم يتحققون من الجثة
    E passada uma hora atirámos os corpos ao mar. Open Subtitles أخيراً، و بعد مرور ساعه من الزمن قمنا بأيداع الجثتين غياهب الأعماق
    - Podemos provar que ele transportou os corpos no seu veículo, baseados no sangue que encontras-te. Open Subtitles أنه نقل هذه الجثث بسيارته بالارتكاز على الدم الذي وجدته
    os corpos foram encontrados pouco depois do amanhecer por um empregado de limpeza. Open Subtitles جثتيهما وجدت بعد طلوع الفجر بوقت قصير من قبل عامل الصيانة
    Um dia, os corpos deles foram expostos no acampamento. Open Subtitles يوم ما أجسامهم وضعت على العرض في المعسكر.
    Encontramos os corpos a bordo de uma nave extraterrestre. Open Subtitles وَجدنَا الأجسامَ على متن المركبة الفضائيةِ غريبة.
    Morriam às centenas. Amontoavam os corpos, regavam-nos com petróleo e deitavam-lhes fogo. Era o seu fim. Open Subtitles كانت الناس تموت بالمئات فلم يكن امامنا إلا حملهم بعيداً وأحراق جثثهم
    os corpos não deverão nunca ser encontrados. Open Subtitles جثثهم لابد ان لا يتم العثور عليها مره اخرى
    Círculos onde elas foram raptadas. Setas onde os corpos foram encontrados. Open Subtitles الدوائر تشير الى مواقع اختطاف الضحايا و الاسهم تشير حيث وجدنا جثثهم
    Pensei que mandassem os corpos desmembrados para um sítio completamente diferente. Open Subtitles لقد إعتقدتُ أنهم يرسلون الجثة المقطعة الى أماكن مختلفة تماماً
    Devemos destruir os corpos imediatamente, de preferência através da cremação. Open Subtitles حرق الجثة هو الطريقة الوحيدة لتفادي خطرها
    Eu trato da massa. Faça é desaparecer os corpos. Open Subtitles سأهتم بالمال، أنت فقط أحرص ألا يتم العثور على الجثتين
    Ele não está cá desde que preparámos os corpos. Open Subtitles لم يأتى منذ أن كنا نجهز هذه الجثث
    - Encontramos ambos os corpos baleados. Open Subtitles لقد وجدنا جثتيهما كلاهما تم إطلاق النار عليهما
    Usou os corpos deles para depositar as ovas, usou a água contida nos corpos para se reproduzir. Open Subtitles يستعمل أجسامهم لوضع بيضته الخاص، يستعمل الجسم محتوى ماء لإعادة إنتاج نفسه، لجعل نفسه ثانية.
    Antes de as matarem, a Karla gravava o marido a violar os corpos inconscientes. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ قَتلوهم، كارلا تُصوّرُ بالفديو زوجَها الذي يَغتصبُ الأجسامَ الغير واعيةَ.
    Apodrecem-nos os corpos, roubam a esperança às nossas almas. Open Subtitles لقد عفنتم أجسادنا سرقتم الأمل من أرواحنا
    Quase não há sangue. os corpos provavelmente foram drenados. Open Subtitles فبالكاد يوجد دماء لأن الجثت قد جفّت على الأرجح
    - Até acabarmos. Depois vão remover os corpos. Open Subtitles حتّى نفرغ، ثمّ سيزيل الفاحصون الطبّيون الجثّتين
    Portanto, esta anatomia sugere que os corpos cogumelo têm algo a ver com a escolha da ação. TED لذا فإن هذا التشريح يقترح أن أجساد الماشروم لها وظيفة تفعلها مع إختيار التصرف .
    Com todos os corpos que tive neste último ano e meio é um milagre ainda ter espaço. Open Subtitles كل الجثث التي مررت عليها منذ سنة ونصف من العجيب انه ما زال عندي مساحة
    Aquelas três últimas raparigas que matou, onde estão os corpos? Open Subtitles الفتيات الثلاثة الأخيرات التي قمت بقتلهن أين جثثهن ؟
    Jansky acabou por fazer uma descoberta histórica, que os corpos celestiais transmitem ondas de rádio bem como ondas de luz. TED لقد إكتشف جانسكي إكتشافاً تاريخياً, وهو أن الأجسام السماوية يمكن أن تصدر موجات راديو فضلاً عن موجات الضوء.
    Outros tiveram os corpos reforçados por uma haste interna. Open Subtitles وكان لكائنات أخرى أجسام يصلّبها قضيب داخلي. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more