Porque é que os deixaste abusar de mim, quando estava disposta a jogar os teus jogos? | Open Subtitles | لماذا تركتهم يسيؤن لي عندما كنت مستعدة لألعب ألعابك ؟ |
Matei um grupo dos teus homens esta manhã quando os deixaste sozinhos. | Open Subtitles | فقد قتلت مجموعة من رفاقك صباح اليوم حينما تركتهم |
Tinhas cem homens armados. Como os deixaste fugir? | Open Subtitles | لديك 100 رجل مسلح, كيف تركتهم يهربون ؟ |
Então... quando os deixaste, eles ainda estavam vivos? | Open Subtitles | اذن عندما تركتهم كانوا جميعا احياء؟ |
Não posso crer que os deixaste entrar em tua casa. | Open Subtitles | لا اُصدق انك تركتهم داخل منزلك. |
Mas acho que não os deixaste entrar no teu coração. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنّك تركتهم يدخلون قلبك |
Estão lá em Marte, onde os deixaste. | Open Subtitles | هم هناك على المريخ، حيث تركتهم |
Estavam mortos quando os deixaste. | Open Subtitles | تركتهم مقتولين كلهم. |
Porque os deixaste ir? | Open Subtitles | ويعد تركتهم يذهبون؟ |
Não acredito que os deixaste ganhar. | Open Subtitles | لااصدق انك تركتهم يفوزون |
Onde é que os deixaste, depois disso? | Open Subtitles | أين تركتهم بعد هذا؟ |
Isto porque os deixaste entrar na minha... casa! | Open Subtitles | -هذا بسبب أنك تركتهم يدخلون منزلى |
Então, por que os deixaste fugir? | Open Subtitles | ولماذا تركتهم يهربون ؟ |
Onde é que os deixaste? | Open Subtitles | أين هي حبوبك ؟ أين تركتهم ؟ |
Porque os deixaste ir? | Open Subtitles | لما تركتهم يغادرون؟ |
Porque é que os deixaste sozinhos? | Open Subtitles | لم تركتهم بمفردهم؟ |
- Eles estão onde os deixaste. - E mais uma vez... | Open Subtitles | إنهم حيث تركتهم - و مجددا - |
Porque os deixaste fugir? | Open Subtitles | -لماذا تركتهم يهربون؟ |