Então, encontra-te comigo no caminho para cá para respeitar o Boden e os desejos do teu pai. | Open Subtitles | لذا سأحتاج أن الاقيك هنا و أن تحترمي بودن و رغبات والدك |
Os mesmos latifundiários nobres cujas terras despojaste contra os desejos do meu marido há pouco tempo? | Open Subtitles | أهم نفس النُبلاء الذين جرّدتهم من أراضيهم ضد رغبات زوجي قبل فترة ليست بالطويلة؟ |
Não há exceções. São os desejos do Reichsführer. | Open Subtitles | لا إستثناءات هذا يعكس رغبات قائد الإمبراطورية |
A vítima masculina, provavelmente, atende os desejos do suspeito do sexo feminino. | Open Subtitles | ضحية ذكر على الاغلب تلبية لرغبات الجانية الانثى |
"..são os desejos do meu coração" | Open Subtitles | لرغبات قلبي |
Obviamente, porque estava a respeitar os desejos do Conde Foscatini para não pôr em risco as negociações internacionais. | Open Subtitles | من الواضح ,احتراما لرغبة الكونت فوسكاتينى .. حتى لاتحدث عوائق فى المفاوضات الدولية |
Bem, de acordo com os desejos do Secretário Rumsfeld, senhor, a maioria das funções pós-operação, do Departamento de Estado, senhor, foram-nos retiradas e passadas para a Defesa. | Open Subtitles | ..وفقا لرغبة الوزير رامسفيلد سيدي فإن معظم مهمات وزارة الخارجية لما بعد العمليات تم نزعها منا وتحويلها إلى وزارة الدفاع |
Não acha que os desejos do seu pai, neste assunto, não devem ser considerados? | Open Subtitles | -دييجو "" ألا تظن أن رغبات والدك في هذا النوع من المسائل ، ينبغي النظر فيها ؟ |
Eu nunca faço nada... contra os desejos do meu pai. | Open Subtitles | - أنا لا أعمل أيّ شيء... ضدّ رغبات أبّي. |
Para honrar os desejos do meu pai, tenho de ceder a um homem odioso. | Open Subtitles | لتشريف رغبات أبي يراك تسقط للسيطرة على a رجل أكثر المكروه. |
Ouve, lamento, Chris, mas temos que respeitar os desejos do Jerome. | Open Subtitles | انظر، أنا آسف، كريس ، لكننا علينا احترام رغبات جيروم . |
Respeito os desejos do rei e ele deseja que eu lá esteja. | Open Subtitles | بل أحتلام رغبات الملك وهو يريدني هناك |
Até os desejos do indivíduo não contarem para nada. | Open Subtitles | حتى تصبح رغبات الأفراد غير مهمة |
Não me compete pôr em causa os desejos do meu patrão. | Open Subtitles | ليس شأني استجواب رغبات السيد |