Ficaremos a saber se um deus pastor é mais forte que os deuses do Faraó. | Open Subtitles | سنعلم ما إذا كان إله راعى الأغنام أقوى من آلهة فرعون |
Eu que abjurei os deuses do Egipto, curvo-me agora perante ti. | Open Subtitles | أنا ... يا من أنكرت آلهة مصر أنحنى أمامك الآن |
Creio que os deuses do bilhar hoje sorriem para mim. Mas os deuses do bilhar são inconstantes. | Open Subtitles | أعتقد أن آلهة البلياردو ابتسمت لي اليوم لكن، آلهة البلياردو قد يكونون متقلبين |
os deuses do Olimpo são misteriosos, e os seus motivos são erráticos. | Open Subtitles | آلهة الاوليمب غامضون, ودوافعهم شاذة |
No começo, também não acreditei, mas os deuses do Olimpo existem. | Open Subtitles | "بالبداية لم أصدّق أنا أيضًا، لكنّ آلهة الأوليمب حقيقيّون" |
Mito número dois: Orfeu, um homem maravilhoso, adorável de ter por perto, festeiro, ótimo cantor, perde a sua amada, usa o seu charme para chegar ao submundo. Foi a única pessoa a usar o seu charme para chegar ao submundo, encanta os deuses do submundo, eles soltam a sua amada sob a condição de que ele não deve olhá-la até estarem de fora. | TED | خرافة رقم اثنين: اورفيوس، الرجل الرائع، مجالسته ساحره، ومغني رائع يفقد محبوبته، فيكون السحر طريقه الى العالم السفلي، الشخص الوحيد مستخدم السحر للعالم السفلي، سحر آلهة العالم السفلي، يطلقون محبوبته على شرط أنه ابدأ لا ينظر في وجهها حتى يكونوا في الخارج. |
Sei que pagar um pára-brisas não vai afastar os deuses do Karma da vingança a mim e ao Turk. | Open Subtitles | أعرف أنّ دفعنا ثمن حاجب الريح لإسكاته لن يمنع آلهة العاقبة الأخلاقيّة من مطاردة (تورك) ومطاردتي |
os deuses do golfe estão do seu lado. | Open Subtitles | آلهة الجولف تنظر إليك بفخر |
os deuses do crime deram-nos um presente de Natal. | Open Subtitles | آلهة الجريمة تعطينا هدية أخرى |
os deuses do Sumo Sacerdote Amun? | Open Subtitles | آلهة الكاهن الأعلى "آمون" ؟ |