Demora anos até percebermos como fazer isto com os dinossauros. | TED | انه يأخذنا سنوات لنفهم كيف نعمل ذلك مع الديناصورات. |
Hà milhöes de anos, os dinossauros comiam as folhas daquelas árvores. | Open Subtitles | منذ ملايين السنين كانت الديناصورات تتغذى على أوراق هذه الأشجار |
Durante seu reinado, os dinossauros adaptaram-se a grandes mudanças. | Open Subtitles | خلال زمنها الطويل تطورت الديناصورات لتواكب تغييرات كبيرة |
Longe dos pólos, os dinossauros continuam crescendo por outros 40 milhões de anos antes de sua extinção. | Open Subtitles | بعيدا عن القطبين استمرت الديناصورات في الازدهار لما يزيد عن 40 مليون عام قبل الانقراض |
Estas são as posições em que os dinossauros ficam durante a noite. | Open Subtitles | هذه المواضع التي يتم صف الديناصورات فيها بعد العرض خلال الليل |
No final do Cretáceo, os dinossauros prosperavam em cada continente. | Open Subtitles | في نهاية العصر الطباشيري، إزدهرت الديناصورات في جميع القارات |
Os balões para os dinossauros acabaram-se. Arranjo-te um cão. | Open Subtitles | الديناصورات قد انقرضت هل يمكن أن يكون كلب؟ |
os dinossauros não eram já os maiores organismos na Terra. | Open Subtitles | لم تعد الديناصورات أكبر الكائنات الحية على وجه الأرض. |
Eles dizem-nos acerca da dieta dos animais, e particularmente, acerca das plantas que se encontravam quando os dinossauros aqui estavam. | Open Subtitles | يخبرنا عن النظام الغذائي للحيوانات ، و خُصُوصًا، عن النباتات التي كانت في الجوار عندما كانت الديناصورات هنا. |
O vendedor disse que os dinossauros é muito dos anos 90. | Open Subtitles | الشاب الذي بالمتجر قال أن موضة الديناصورات انقرضت منذ التسعينات |
Mas ao ver os fósseis e pelo que sei da doença, não dá para garantir que não é o que exterminou os dinossauros. | Open Subtitles | لكن بالنظر إلى سجلات الأحفوريات، بعد ما أعرفه الآن حول هذا الوباء، لا يمكنك أن تجزمِ أنه ليس ما قتل الديناصورات. |
os dinossauros não são bem-vindos na nossa grandiosa cidade, sábio clero? | Open Subtitles | هل الديناصورات ليس مرحب بها في أراضينا، يارجل الدين الحكيم؟ |
Quando estes Zords se formaram, os dinossauros dominavam a Terra. | Open Subtitles | حينما أتت إلى الأرض كانت الديناصورات هي الكائنات المهيمنة |
As pessoas começavam a ter a ideia de que os dinossauros eram especiais. | TED | لقد بدأ الناس يستوعبون فكرة ان الديناصورات كائنات مميزة |
Continuei a encontrar mais coisas e a descobrir que os dinossauros eram realmente muito sociais. | TED | لقد تعمقت في الموضوع واكتشفت ان الديناصورات كائنات اجتماعية |
Encontrámos muitas provas de que os dinossauros mudavam quando passavam de jovens a adultos. | TED | ووجدنا الكثير من الادلة على ان الديناصورات تتغير على طول مرحلة نموها منذ الصغر نحو البلوغ |
Depois, os dinossauros, como são seres sociais, agem socialmente. Formam grupos, e conspiram. | TED | ثم يخرج مجتمع من الديناصورات عن ضوابطه الاجتماعية وتتحد سوية وتبدأ بإحاكة مؤامرة |
O meu é sobre um parque de diversões futurista... onde os dinossauros são ressuscitados através de técnicas de clonagem avançadas. | Open Subtitles | رواية عن مدينة ملاهي مستقبلي حيث يكون بها ديناصورات حقيقية تمت ولادتها من طب الإستنساخ |
A diferença entre os dinossauros e nós é que nós temos um programa espacial e podemos votar, para podermos mudar o nosso futuro. | TED | الفرق بيننا وبين الدينصورات أن لدينا برنامجاً فضائياً وبإمكاننا التصويت، وإذن يمكننا تغيير مستقبلنا. |
Continuo sem saber porque é que é importante ter havido uma altura na Terra em que o Homem coexistiu com os dinossauros. | Open Subtitles | مازلت لا أفهم أهمية التأكيد على فكرة أن الانسان والديناصورات تواجدا فى نفس الحقبة |
Acredita mesmo que os dinossauros se transformaram em aves? | Open Subtitles | أتظن حقا أن الدينوصورات بتطورها تحولت إلى طيور؟ |
A Vida nos pólos é um feito notável para os dinossauros. | Open Subtitles | كانت الحياة في القطبين إنجازا تطوريا هائلا للديناصورات |