"os diplomatas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الدبلوماسيين
        
    Todos os diplomatas russos passam por um treino de contra-espionagem do FSB. Open Subtitles جميع الدبلوماسيين الروس يمرون خلال تدريب استخباراتي تجريه قوات الأمن الفيدرالية
    Sabem como são os diplomatas. Open Subtitles تعرفون كيف تجري هذه الامور مع الدبلوماسيين
    O Nakamura, da secção 6, não estava contente, mas nós, os diplomatas, devemos evitar situações de conflito. Open Subtitles ناكامورا-كُن من القسم السادس مُمتنٌ لك أيضًا. نحن الدبلوماسيين علينا تفادي الأوضاع الفوضويّة، كما تعلم.
    Prendemos todos os diplomatas da cidade e os mandamos de volta para casa. Open Subtitles ماذا لو قمنا بجمع كل الدبلوماسيين في المدينة و أرسلناهم من حيث جاءوا
    Sim, já vi o que os diplomatas fazem com multas de estacionamento. Open Subtitles نعم، لقد رأيت ما يفعله الدبلوماسيين مع تذاكر وقوف السيارات
    Quase todos os diplomatas e empresários estrangeiros, pessoas desse género, voam com a Pan Am. Open Subtitles معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم من المتوقع أنكِ ستفتحين عينيكي و أذنك جيداً
    Cremos que os diplomatas Russos executam contrabando ilegal, mas sempre que me aproximo, eles fecham-se e trocam as coisas. Open Subtitles نُؤمن أن الدبلوماسيين الروس يُديرون حلقة تهريب غير قانونية لكن في كل مرة أقترب منهم ، تتحول الأمور
    Aposto que é o indício de que os diplomatas estão voltando a Nanquim. Open Subtitles اعتقد أن الدبلوماسيين على وشك العودة إلى (نانكينج)
    Então os diplomatas estão voltando. Open Subtitles لذا فإن الدبلوماسيين سيعودون
    A área deve ser evacuada... antes que os diplomatas... e a imprensa voltem a Nanquim. Open Subtitles لا بد أن يتم إخلاء المنطقة قبل قدوم الدبلوماسيين وقبل عودة الصحافة إلى (نانكينج)
    O Sr. Presidente Bradley encontra-se agora no Folha de Lótus com os diplomatas. Open Subtitles العمدة (برادلي) يجتمع مع الدبلوماسيين في (لوتوس ليف) في هذا الوقت.
    Então, os diplomatas Russos tatuaram-na, apagaram-lhe a memória para ajudá-los a contrabandear? Open Subtitles (لذا ، قام الدبلوماسيين الروس بوشم جسد (جين محوا ذاكرتها ، وأودعوها ساحة (التايمز) لتُساعدهم في التهريب
    A Sloane e a equipa dela vão apanhar os diplomatas Russos. Open Subtitles سلون) وفريقها سيقوموا بإلقاء القبض على الدبلوماسيين الروس
    Enquanto os diplomatas conversavam em Washington, em Tóquio, os militares davam o toque final no plano de conquista. Open Subtitles بينما مازال الدبلوماسيين ( يتبادلون الحديث فى ( واشنطون فـى ( طـوكـيـو ) ، كـان الـعـسـكـريـين يضعون اللمسات الأخيره لخطة الغزو
    É o Cricket... avisando sua chegada ao porto de Nanquim, com todos os diplomatas e a imprensa internacional a bordo. Open Subtitles هذه سفينة "الكريكيت"... رست لتوها في ميناء (نانكينج)، وعلى متنها جميع الدبلوماسيين والصحافة العاللمية
    E enquanto os generais conferenciavam, os diplomatas racionavam cereais e outras matérias-primas imprescindíveis à Alemanha, fechando os olhos aos aviões de reconhecimento alemães, sobre o território soviético, até mesmo abrandando a defesa na fronteira, para não ofender Berlim. Open Subtitles فى الوقت الذى أنهمك فيه ..جنرالات الجيش فى إلقاء الخطب أمطر الدبلوماسيين ( ألمانيا ) بتسهيلات الحصول على المحاصيل الغذائيه و باقى الخامات الحيويه مغمضين أعينهم عن طلعات الأستطلاع المتزايده التى يقوم بها الطيران الألمانى فوق الأقاليم السوفيتيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more