"os direitos de autor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حقوق التأليف والنشر
        
    • حقوق النسخ
        
    • حقوق الطبع
        
    Nos EUA, os direitos de autor e as leis de patentes vão contra esta noção de nós construirmos sobre o trabalho de outros. TED الآن، تتعارض قوانين حقوق التأليف والنشر وبراءات الاختراع الأمريكية مع هذه الفكرة القائلة بأن نبني على أعمال الآخرين.
    Nós fartamo-nos de fazer este tipo de coisa para proteger os direitos de autor. TED نقوم بهذا النوع من الأشياء باستمرار لحماية حقوق التأليف والنشر.
    Também não protege os direitos de autor duma indumentária. TED لا يمكنهم الحصول على حقوق النسخ.
    E, do outro lado, entre os nossos filhos, há um crescente abolicionismo dos direitos de autor, uma geração que rejeita a noção do que os direitos de autor defendem, rejeitam os direitos de autor e acreditam que a lei não passa duma burrice que deve ser ignorada e contra a qual devemos lutar sempre que seja possível. TED وفي الطرف الآخر .. بين أطفالنا هنالك نمو واضح لإنكار مفهوم " حقوق النسخ " والملكية الفكرية فالجيلُ بأكمله يرفض ما تهدف إليه .. "حقوق النسخ" في الاساس ويظن أن القانون ليس سوى " حمقٌ " يجب تجاهله ويتوجب " تجاوزه " في كل فرصة سانحة لذلك
    Quero os direitos de autor de "Duende Verde" e quero cobrá-los. Open Subtitles أريد حقوق الطبع لاسم "العفريت الأخضر" سأقاضي كل من يستعمله
    os direitos de autor do vídeo de sexo da Karen Darling e as cópias existentes. Open Subtitles في الداخل ستجد جميع حقوق الطبع الخاصة بالمستندات المتعلقة بالشريط الجنسي لكارن وكل النسخ المتبقية
    Não posso deixar de mencionar a ironia da Warner Bros. ter os direitos de autor da máscara de "V de Vingança" Open Subtitles لا يسعني إلّا ذكر السخرية بأنّ شركة (الإخوة وارنر) الترفيهيّة. تملك حقوق التأليف والنشر على القناع الموجود في فيلم (ثاء رمزًا للثأر)
    A forma que propõem para isso é identificar sites que estão a infringir substancialmente os direitos de autor — mas a forma como estes sites são identificados nunca está plenamente especificada nas leis — e depois querem removê-los do sistema de domínio de nomes. TED والطريقة التي اقترحوها للقيام بذلك هو تحديد المواقع الإلكترونية التي تقوم فعليا بمخالفة حقوق الطبع والتوزيع -- مع أن كيفية تحديد تلك المواقع الإلكترونية لا يتم أبدا تحديدها في مشاريع القوانين -- ومن ثم يريدون إزالتها من نظام أسماء النطاقات.
    "Isto não é uma lei sobre os direitos de autor." Open Subtitles ‫"هذه ليست مسألة في حقوق الطبع"
    os direitos de autor são do nosso jornalista assassinado, Theo Baudouin. Open Subtitles حقوق الطبع والنّشر لصحفينا الميّت (تيو بودوين)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more