Os direitos dos "gays" não podem ser conquistados nos tribunais. mas nos corações e nas cabeças das pessoas. | TED | لا يمكن تحقيق حقوق المثليين في قاعات المحاكم، ولكن في قلوب وعقول الناس. |
Sabia que os direitos dos "gays" nunca seriam conquistados dentro do armário e considerava o bairro Castro como uma das minorias sem representação política na cidade. | TED | وكان متأكداً أن حقوق المثليين لن تتحقق أبداً سراً، ورأى كاسترو باعتبارها واحدة من الأقليات العديدة غير المشاركة في سياسة المدينة. |
Há um congressista, não me lembro o nome, que em toda a sua carreira foi contra os direitos dos gays, até que tudo mudou quando o irmão dele se assumiu. | Open Subtitles | كان هناك عضو للكونغرس، لا أتذكّر اسمه.. حياته المهنية كلّها، كانت ضد حقوق المثليين... إلّا أنّه غيّر رأيه تمامًا عن الأمر عندما كُشف أمر أخيه. |