os electrões movem-se através de grafeno... agem como se não tivessem massa... | Open Subtitles | تتحرك الإلكترونات خلال مقياس الذرات و كأنها لا تملك أية كتلة |
Se você aquecer um gás a uma temperatura suficientemente alta os electrões caem dos átomos e flutuam livremente numa sopa. | Open Subtitles | عندما تسخن الغازات إلى درجات حرارة مرتفعة للغاية تتشتت الإلكترونات عن الذرات وتنتشر بالأنحاء كالغبار |
Ao concentrar-me, eu conseguia controlar os electrões ao longo do cabo, como se conduzisse o carro numa estrada estreita. | Open Subtitles | بالتركيز استطيع التحكم بتدفق الإلكترونات خلال السلك مشابه لقيادة سيارة في طريق ضيق |
Quando a molécula é atingida com energia a um nível específico, os electrões avivam-se, fazendo o mineral brilhar. | Open Subtitles | عندما يتم قصف الجزئ بطاقة عند مستوى محدد الالكترونات تُثار وتجعل المعدن يلمع |
Quando se introduz a energia no átomo, os electrões são projectados para longe do núcleo, o que produz uma... | Open Subtitles | لذا عندما نضع طاقة في الذرة... فهي تطرد هذه الالكترونات... بعيداً عن النواة وتنتج كمية عالية ... |
E os electrões nesta escala são incrivelmente pequenos. | Open Subtitles | والإلكترونات على هذا النطاق هي صغيرة بشكل لا يصدق. |
A Teoria Quântica, as leis que governam as partículas minúsculas, os electrões e por aí fora. | Open Subtitles | نظرية الكم وهي القوانين التي تحكم الجسيمات الصغيرة جداً والإلكترونات, إلى آخره |
Tentar perceber porque é que os electrões se comportam como se não tivessem massa quando viajam através de folhas de grafeno. | Open Subtitles | أحاول معرفة سبب حركة الإلكترونات و كأنها لا تملك أية كتلة عندما تنتقل خلال مقياس الذرات |
Não posso considerar os electrões como partículas. | Open Subtitles | لا يمكنني إعتبار الإلكترونات على أنها جزيئات |
O circuito está completo e todos os electrões apressam-se para a terra da oportunidade. | Open Subtitles | تكتمل الدائرة حينها وكل الإلكترونات تذهب إلى الأرض، |
Quem decidiu que os electrões que produzimos não podem ficar como algo grandioso? | Open Subtitles | من قرر أن الإلكترونات التي ننتجها لا يمكنها أن تكون شيئاً أعظم؟ |
os electrões movem-se a um terço da velocidade da luz. | Open Subtitles | في الواقع تتحرك الإلكترونات بثلث سرعة الضوء |
- Quando os electrões passam de uma orbital para a outra, o que é que acontece? | Open Subtitles | عندما تقفز الإلكترونات ...من مدار إلى آخر ما نتيجة تلك العملية؟ |
Todos os electrões dizem, "Vamos deixar-te! | Open Subtitles | جميع الإلكترونات وقتها تقول " سوف أتركك... |
Uma carga eléctrica causada por uma falta de equilíbrio entre os electrões da superfície do material. | Open Subtitles | شحنة كهربائية سببه اختلال في الالكترونات على سطح المواد |