"os electrões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإلكترونات
        
    • الالكترونات
        
    • والإلكترونات
        
    os electrões movem-se através de grafeno... agem como se não tivessem massa... Open Subtitles تتحرك الإلكترونات خلال مقياس الذرات و كأنها لا تملك أية كتلة
    Se você aquecer um gás a uma temperatura suficientemente alta os electrões caem dos átomos e flutuam livremente numa sopa. Open Subtitles عندما تسخن الغازات إلى درجات حرارة مرتفعة للغاية تتشتت الإلكترونات عن الذرات وتنتشر بالأنحاء كالغبار
    Ao concentrar-me, eu conseguia controlar os electrões ao longo do cabo, como se conduzisse o carro numa estrada estreita. Open Subtitles بالتركيز استطيع التحكم بتدفق الإلكترونات خلال السلك مشابه لقيادة سيارة في طريق ضيق
    Quando a molécula é atingida com energia a um nível específico, os electrões avivam-se, fazendo o mineral brilhar. Open Subtitles عندما يتم قصف الجزئ بطاقة عند مستوى محدد الالكترونات تُثار وتجعل المعدن يلمع
    Quando se introduz a energia no átomo, os electrões são projectados para longe do núcleo, o que produz uma... Open Subtitles لذا عندما نضع طاقة في الذرة... فهي تطرد هذه الالكترونات... بعيداً عن النواة وتنتج كمية عالية ...
    E os electrões nesta escala são incrivelmente pequenos. Open Subtitles والإلكترونات على هذا النطاق هي صغيرة بشكل لا يصدق.
    A Teoria Quântica, as leis que governam as partículas minúsculas, os electrões e por aí fora. Open Subtitles نظرية الكم وهي القوانين التي تحكم الجسيمات الصغيرة جداً والإلكترونات, إلى آخره
    Tentar perceber porque é que os electrões se comportam como se não tivessem massa quando viajam através de folhas de grafeno. Open Subtitles أحاول معرفة سبب حركة الإلكترونات و كأنها لا تملك أية كتلة عندما تنتقل خلال مقياس الذرات
    Não posso considerar os electrões como partículas. Open Subtitles لا يمكنني إعتبار الإلكترونات على أنها جزيئات
    O circuito está completo e todos os electrões apressam-se para a terra da oportunidade. Open Subtitles تكتمل الدائرة حينها وكل الإلكترونات تذهب إلى الأرض،
    Quem decidiu que os electrões que produzimos não podem ficar como algo grandioso? Open Subtitles من قرر أن الإلكترونات التي ننتجها لا يمكنها أن تكون شيئاً أعظم؟
    os electrões movem-se a um terço da velocidade da luz. Open Subtitles في الواقع تتحرك الإلكترونات بثلث سرعة الضوء
    - Quando os electrões passam de uma orbital para a outra, o que é que acontece? Open Subtitles عندما تقفز الإلكترونات ...من مدار إلى آخر ما نتيجة تلك العملية؟
    Todos os electrões dizem, "Vamos deixar-te! Open Subtitles جميع الإلكترونات وقتها تقول " سوف أتركك...
    Uma carga eléctrica causada por uma falta de equilíbrio entre os electrões da superfície do material. Open Subtitles شحنة كهربائية سببه اختلال في الالكترونات على سطح المواد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more