"os eletrões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الإلكترونات
        
    • للإلكترونات
        
    • الالكترونات
        
    Não vemos os protões, os neutrões nem os eletrões. TED فلا يمكننا رؤية البروتونات ولا النترونات ولا الإلكترونات.
    Estas partículas, como areia, emitem radiações ionizantes, capazes de separar os eletrões das moléculas e dos átomos. TED هذه الجسيمات بحجم الرمال تنبعث منها إشعاعات أيونية، قادرة على فصل الإلكترونات من الجزيئات والذرات.
    os eletrões vão trabalhar para o mundo real, cá fora, fornecendo energia aos nossos aparelhos. TED تعمل الإلكترونات في العالم الحقيقي هنا، لتشغيل أجهزتنا.
    os eletrões desaparecem, numa espécie de penugem, e só há energia. TED تختفي الإلكترونات كالضباب ولا يبقى إلّا الطاقة.
    Thomson pensava que não havia uso para os eletrões. TED أعني، لم يظن طومسون بوجود أية تطبيقات للإلكترونات.
    Mas à medida que os eletrões andam à volta à velocidade da luz, emitem raios X. TED ولكن عند انتقال الالكترونات في سرعة الضوء، تعكس أشعة اكس.
    Os átomos usam os eletrões como braços para apanharem os vizinhos. TED تستخدم الذرات الإلكترونات كأذرع للوصول إلى جيرانها.
    Os núcleos dos átomos tendem a unir-se mas os eletrões têm liberdade de movimento, e é por isso que os químicos adoram os eletrões. TED أنوية الذرات تميل للبقاء سوية لكن الإلكترونات لها حرية الحركة لهذا السبب يحب الكيميائيون الإلكترونات.
    Mas são apenas os eletrões do vosso corpo a pressionarem os eletrões no assento, opondo-se à força da gravidade. TED لكن ذلك ليس إلا الإلكترونات في جسدك التي تقاوم الإلكترونات في المقعد، وتعارض قوى الجاذبية.
    os eletrões estão ligados ao núcleo de um átomo por eletromagnetismo. TED ترتبط الإلكترونات بنواة الذرة عبر الكهرومغناطيسية،
    os eletrões só podem estar em lugares específicos. TED الإلكترونات ، بإمكانها أن تكون في مستويات محددة فقط
    A forma como a luz interage com os eletrões é o que faz o ouro brilhar. Open Subtitles والطريقة التي يتفاعل بها الضوء مع هذه الإلكترونات هي ما يجعل الذهب يتلألئ
    Ora, descobriu-se que um dos truques que as enzimas evoluíram para utilizar é transferir partículas subatómicas, como os eletrões e até os protões, de uma parte da molécula para outra, através do efeito de túnel. TED حسناً، تم اكتشاف ذلك السر تلك واحدة من الخدع التي طورها الإنزيم لكي يستفيد منها، وذلك عن طريق تحويل الجسيمات دون الذرية مثل الإلكترونات والبروتونات من أحد أطراف الجزيء إلى آخر عبر نفق الكم.
    Ao fim do primeiro milésimo de milionésimo de um segundo, apareceu o campo de Higgs, e os quarks, os gluões e os eletrões que nos constituem adquiriram massa. TED فى حوالى اول بليون من الثانية تقريبا، بدأ حقل هيجز فى الظهور، و الكواركات و الغلونات و الإلكترونات التى تكوننا اكتسبت كتلة.
    À medida que os eletrões param dentro do metal, a energia deles volta a sair sob a forma de uma luz de alta energia, a que chamamos raios X. TED بمجرد توقف صرير الإلكترونات داخل المعدن، يتم طرد طاقاتهم مرة أخرى في صورة ضوء ذو طاقة عالية، الذي نطلق عليه الأشعة السينية.
    Mas esta erupção cataclísmica deixa atrás de si o que talvez seja mais notável: uma bola de matéria tão densa que os eletrões atómicos colapsam das suas órbitas quânticas nas profundezas dos núcleos atómicos. TED ولكن ما ينجم عن هذا الانفجار الهائل قد يكون أكثر وضوحًا: كرة من المواد كثيفة جدًا لدرجة أن الإلكترونات الذرية تسقط من مداراتها الذرية إلى أعماق نواة الذرة.
    Disparamos eletrões na amostra, os eletrões vão interagir com quaisquer moléculas de comunicação presentes e essa interação vai dar-nos informações sobre a identidade das bactérias, o tipo de comunicação e até que ponto as bactérias estão a falar. TED نطلق الإلكترونات إلى داخل العينة، ستتفاعل الإلكترونات مع أي تواصل تقدمه الجزيئات، وذلك التفاعل سيمنحنا معلومات عن هوية البكتريا، نوعية التواصل بينهم وكم الحوار بين البكتريا.
    Mas os eletrões são estranhos. TED لكن الإلكترونات غريبة.
    Também só absorvem luz com cores específicas quando os eletrões saltam e caem, saltam e caem. TED و لكنهم أيضا ، يمتصونه في ألوان معينة ! عندما تقفز الإلكترونات إلى مستويات أعلى ، أو تسقط إلى مستوى أقل ، تقفز إلى أعلى و تسقط إلى الأسفل.
    (Risos) Provavelmente, vocês pensarão que os eletrões, num fio elétrico, deslizam instantaneamente, pelo fio abaixo, à velocidade da luz, quando vocês acendem a luz. TED (ضحك) ربما كنتم تفكرون أن الإلكترونات في سلك الكهرباء تتحرك على الفور عبر سلك ، ألا تعتقد ، في سرعة الضوء عند تشغيل الضوء. لا يفعلوا ذلك.
    Hoje, as coisas são constituídas essencialmente por átomos mas, centenas de segundos depois do Big Bang, havia calor demais para os eletrões se juntarem ao núcleo atómico TED اليوم، تتشكل الأشياء بشكل كبير من الذرات، لكن بعد الانفجار الكبير بمئات من الثواني، كانت الحرارة مرتفعة بشكل لا يسمح للإلكترونات بالانضمام إلى النوى الذرية لتشكيل الذرات.
    os eletrões em formaldeído têm um impulso. TED هل ترون، تمتلك الالكترونات في الفورم ألدهيد استثارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more