Dizem-me que estar lá é melhor do que os encontros "online". | TED | أخبروني أنها أفضل من المواعدة عن طريق الانترنت عندما هم هناك |
Mas esta história mostra que os encontros "online" não têm que ser uma seca. | TED | لكن الهدف من هذه القصة هو أن المواعدة عبر الإنترنت لا يجب أن تكون مروعة. |
Aliás, as pessoas não trazem os filhos para os encontros. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن الناس في الغالب لا يحضرون أطفالهم وقت المواعدة |
É como dizer, vamos resolver as violações em encontros, tornando os encontros ilegais. | TED | فهذا يشبه قول، لنعالج مشكلة الإغتصاب في المواعيد الغرامية عن طريق جعل كل اللقاءات غير قانونية. |
Mas os encontros têm de ser sempre com rapazes? | Open Subtitles | سأحاول ولكن هل المواعده تكون دائماً مع الفتيان |
volto para Paris na quarta-feira. os encontros terminaram. | Open Subtitles | سأعود إلى باريس يوم الأربعاء . إن الإجتماعات إنتهت |
Com uma cicatriz dessas, acabaram-se os encontros com mulheres na piscina. | Open Subtitles | لن يكون هناك المزيد من اللقاءات مع النساء عند المسبح بندبة كهذه. |
Eu sei, foi por isso que comecei os encontros na Internet. | Open Subtitles | أعلم، ولذا شرعت في استخدام مواقع المواعدة |
Olha, os encontros já são muito difíceis de lidar para os adolescentes, quanto mais para as pessoas da nossa idade. | Open Subtitles | المواعدة صعبة بما يكفي للمراهقين ليفهموها فما بالك بإناس من عمرنا |
E é louca. E tu tens de ir lá dizer-lhe que eu te disse que os encontros não são coisa boa, e que o que vocês têm é raro... e que ela é uma idiota. | Open Subtitles | وحمقاء, ويجب أن تذهبي إليها لتقولي لها بأنني أخبرتكِ بأن المواعدة |
Muita gente não gosta de encontros. Dizem: "Detesto os encontros." | Open Subtitles | الكثير من الناس يكرهون المواعدة يقولون نكره المواعده، نكره المواعدة |
Porque achas que os encontros amorosos são sempre debaixo de uma árvore? | Open Subtitles | لمَ تفترضين أن المواعدة دائمًا ما تقام تحت الأشجار ؟ |
Por acaso ficaste com o nome dela, DiNozzo, ou os encontros já não funcionam assim? | Open Subtitles | عليك حقا تذكر اسمها دينوزو ة أو أن ذلك ليست هي طريقة المواعدة بعد الآن؟ |
Quer dizer, os encontros são excessivamente valorizados. | Open Subtitles | أعني، أن المواعدة تعطى أكثر من حقها |
Então decidi tentar os encontros online. | Open Subtitles | لذا قررت ان أجرب المواعدة بالأنترنت |
os encontros às cegas nunca são boa ideia. | Open Subtitles | المواعيد الغرامية المدبرة ليست جيدة أبداً |
Não percebo, sabes? os encontros... | Open Subtitles | انا اعني المواعيد الغرامية |
os encontros... não são o meu forte... estou sozinha. | Open Subtitles | المواعيد الغرامية لا تناسبنى |
Ouve, eu sei que não é fácil, mas tens de encarar os encontros como se estivesses numa ilha deserta. | Open Subtitles | أعلم , أنه ليس سهلاً لكن أنتِ تنظرِ الي المواعده مثل أنكِ علي جزيرة صحراويه ماذا؟ |
Depois todos os encontros secretos com o Carter, até ao seu desaparecimento. | Open Subtitles | (ومن ثم كانت هُناك تلك الإجتماعات السرية مع (كارتر حتى إختفائه |
limitando os encontros futuros com o Matty. | Open Subtitles | عن طريق الحد من اللقاءات المستقبلية مع (ماتي). |