"os eventos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأحداث التالية
        
    • أحداث
        
    • الاحداث التاليه
        
    • هذه الاحداث
        
    • الأحداث التي
        
    • على الأحداث
        
    • تسلسل الأحداث
        
    Os eventos decorrem entre as 13:00 e as 14:00. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الواحدة مساءاً والثانية مساءاً
    Os eventos seguintes ocorrem entre as 12:00pm e a 01:00pm. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الثانية عشر والواحدة بعد الظهر
    Os eventos decorrem entre as 13:00 e as 14:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعتين الواحدة والثانية ظهراً
    Gostava de rever Os eventos desta manhã com ela. Open Subtitles أودّ أن أزور ثانيةً أحداث هذا الصباح معها
    Os eventos a seguir ocorrem entre meio-dia e uma hora da tarde no dia das eleições primárias presidenciais na Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه عشر و الواحده ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos decorrem entre as 07:00 e as 08:00 do dia das eleições presidenciais na Califórnia. Open Subtitles هذه الاحداث تدور ما بين الساعه السابعه و الثامنه صباحاً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Curiosamente, quase todos Os eventos... Nós fizemos agora, com muito pouco financiamento, 150 eventos em quatro Estados. TED ومن المثير للاهتمام، تقريباً كل الأحداث التي قمنا بها حتى الآن، بالقليل من التمويل، ١٥٠ حدثاً في أربع ولايات.
    Os eventos decorrem entre as 10:00 e as 11:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين العاشرة والحادية عشر صباحاً
    Os eventos decorrem entre as 8:00 e as 9:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة الثامنة والتاسعة صباحاً
    Os eventos decorrem entre as 20:00 e as 21:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة الثامنة والتاسعة مساءاً
    Os eventos decorrem entre as 9:00 e as 10:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة التاسعة والعاشرة صباحاً
    Os eventos decorrem entre as 21:00 e as 22:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة التاسعة والعاشرة مساءاً
    Os eventos decorrem entre as 4:00 e as 5:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة الرابعة والخامسة صباحاً
    Os eventos decorrem entre as 6:00 e as 7:00. Open Subtitles تقع الأحداث التالية بين الساعة السادسة والسابعة صباحاً
    Os eventos decorrem entre as 14:00 e as 15:00. Open Subtitles الأحداث التالية تقع بين الساعة الثانية مساءاً والثالثة مساءاً
    E os paralelos entre Os eventos de 539 a.C. e 2003 e no ínterim são espantosos. TED وأوجه الشبه بين أحداث سنة 539 قبل الميلاد وسنة 2003 وما بينهما مذهلة.
    Ninguém pode aqui entrar e todos Os eventos das últimas 6 horas devem permanecer secretos. Open Subtitles . تسرب المعلومات سيكون ممنوعاً كُل أحداث السجلات . للساعات الست الماضية ستكون سرية
    Desde que me mudei para morar na Boca do Inferno, considero que Os eventos desta noite a qualificam como uma noite calma. Open Subtitles منذ أن تحركت للإعتياش على الفوههة أحداث هذا المساء تتأهل فى الحقيقة، بينما يتباطأ الليل
    Os eventos a seguir ocorrem entre 8 e 9 horas da noite no dia das primárias presidenciais da California. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثامنه و التاسعه مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos a seguir ocorrem entre 9 e 10 horas da noite no dia das primárias presidenciais da Califórnia. Open Subtitles الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه التاسعه و العاشره مساء فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه
    Os eventos incomodam-te mesmo, não é? Open Subtitles هذه الاحداث تُضايقكِ حقا، اليس كذلك؟
    Os eventos mostrados neste filme são todos verdadeiros. Os nomes são nomes reais de pessoas e organizações reais. Open Subtitles الأحداث التي تدور في الفيلم حقيقية والأسماء حقيقية لأشخاص حقيقيون والمنظمات حقيقية
    Controlaremos melhor Os eventos se controlarmos as opiniões. Open Subtitles نحن السيطرة على الأحداث أفضل عندما نتحكم في الرأي.
    Tentei imaginar Os eventos que teriam conduzido a tal ironia sem graça. Open Subtitles ... حائراً ، حاولت فهم تسلسل الأحداث الذي يمكن تخيله و أدى إلى هذا القدر السخيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more