Só finjo conviver com os "Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | انا تضاهرت فقط اني متعايش مع الصقور الحمر |
Os "Falcões Vermelhos" quase mataram o dono de uma loja, por apoiar os Atrianos. | Open Subtitles | الصقور الحمر قطعو احد بائعي المحلات لنصفين لانه ساند الاتريين |
Os Falcões Vermelhos deixaram de ser grupo de ódio, para se transformarem numa organização terrorista. | Open Subtitles | إيميرى لقد سمعتى التقرير الأخبارى لقد تحول الصقور الحمر من بعض الكارهين |
- Emery, se Os Falcões Vermelhos tivessem conseguido, sabes quantos Atrianos teriam morrido? Será que sequer te importas? | Open Subtitles | أتعلمين لو نجح تفجير الصقور الحمر كم كان سيكون عدد صحايا الاتريانز؟ |
O repórter que desmascarou Os Falcões Vermelhos. | Open Subtitles | مراسل صحيفة من الذي أزال الغطاء عن امر الصقور الحمر |
E o estares com ele não tem nada a ver com o facto de terem descoberto a minha mãe com Os Falcões Vermelhos, certo? | Open Subtitles | كونكِ معه ليس لع علاقة بوجود امي في احتماع الصقور الحمر , صحيح ؟ |
Se os "Falcões Vermelhos" descobrem, eles vão-te exibir como a sua rapariga propaganda da mistura de raças. | Open Subtitles | اذا علم الصقور الحمر بذلك سيتعرضون بكِ كطفل متولد من أمتزاج اجناس |
Os Falcões Vermelhos irão sofrer um rude golpe hoje. | Open Subtitles | سيقوم الصقور الحمر بتوجيه ضربة الليلة |
Estás a dizer que Os Falcões Vermelhos estão a dizer a verdade? | Open Subtitles | أذاً ما يقوله الصقور الحمر صحيح ؟ |
O Grayson reactivou os "Falcões Vermelhos". | Open Subtitles | (كريسون) بدء يحشد الصقور الحمر من جديد |
Que se lixem Os Falcões Vermelhos. | Open Subtitles | - اللعنة على الصقور الحمر |