Quando não está a usá-la, enrola-a atrás da cabeça, tal como os faróis de um Lamborghini. | TED | وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني. |
- Não consigo ver através das cinzas. - Devias acender os faróis. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح |
Mas, depois, substitui os faróis das luzes de travagem. | Open Subtitles | أيا كان، روس. مجرد استبدال المصابيح في أضواء الفرامل بعد الانتهاء. |
O para-brisas não se partiu. os faróis estão intactos. | Open Subtitles | الزجاج الأمامي لم يتحطم، و الأضواء الأمامية سليمة |
Agora conduzam o carro estrada fora, à noite, retirem os limpa-vidros, o para-brisas, os faróis e os travões. | TED | الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل. |
Vejo os faróis sujos e o logótipo de plástico do carro, que ficou suspenso no ar durante horas. | Open Subtitles | ارى الاضواء وعلامات السيارات البلاستيكية التي ضلت متعلقة في الهواء لساعات |
As Sombras estão a apagar as luzes, até os faróis! | Open Subtitles | الظلال تحجب جميع الأضواء حتى أضواء السيارات |
Pisca os faróis, eu vou ter contigo. | Open Subtitles | أومض أضواء سيارتك وسآتي إليك |
Experimente lá agora os faróis. | Open Subtitles | جرب مصابيحك الآن |
Enquanto não estavas, um tipo passou aqui e elogiou-me os faróis. | Open Subtitles | بينما أنت ذاهب جاء رجل وهنأني على المصابيح الأمامية |
os faróis estão bons. É bom termos dois, pois se um falhar... | Open Subtitles | نشعل المصابيح قبل السياقة, السياقة أيضاً جيدة في حالة حاجتنا الى المصابيح الصغيرة |
Além de que os faróis estavam desligados. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، كانت المصابيح الأمامية قبالة، |
Partiu os faróis traseiros, deixou-a toda amassada antes que o idiota fosse embora. | Open Subtitles | حطّم المصابيح الخلفيّة لسيارته وسبب بعض الطعجات في الواجهة قبل أن يهرب |
são os faróis traseiros enquanto se afastava para a outra família dele. | Open Subtitles | المصابيح الخلفية لسيارته وهو يقود بعيداً الى عائلته الاخرى |
Eu disse-te. Ninguém consegue consertar os faróis deste carro. | Open Subtitles | لقد أخبرتك لا أحد يستطيع إصلاح الأضواء الأمامية لهذه السيارة |
os faróis do seu carro e a iluminação da estrada eram suficiente para ver o que aconteceu. | Open Subtitles | الأضواء الأمامية لسيارته وإضاءة كاميرا هاتفه النقال |
Já tentei andar com os faróis acesos! | Open Subtitles | حاولت القيادة و الأنوار مضاءة و أنا أستخدم النفير |
Liga os faróis, vê se está alguma coisa lá fora. | Open Subtitles | أضيئى الأنوار لنرى هل هناك شئ بالخارج |
Engraçadinho, apanhaste-me. Podes desligar os faróis agora. | Open Subtitles | حسنا , لقد وجدتك يمكنك غلق الاضواء الان |
- É melhor ligar os faróis. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو شغلت الاضواء. |
os faróis estão a ligar-se outra vez. | Open Subtitles | لقد عادت أضواء السيارات |
Como quando ele parte os faróis e diz: | Open Subtitles | يحطمون أضواء سيارتك ويقولون... |
Apaga os faróis. | Open Subtitles | أطفيء مصابيحك. |