"os faróis" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المصابيح
        
    • الأضواء الأمامية
        
    • الأنوار
        
    • الاضواء
        
    • أضواء السيارات
        
    • أضواء سيارتك
        
    • مصابيحك
        
    Quando não está a usá-la, enrola-a atrás da cabeça, tal como os faróis de um Lamborghini. TED وعندما لا تستعمله تستطيع في الواقع لفه في راسها مثل المصابيح في سيارتكم اللامبورغيني.
    - Não consigo ver através das cinzas. - Devias acender os faróis. Open Subtitles ـ لا يمكنني الرؤية من خلال الرماد ـ ربما يتوجب عليك اشعال المصابيح
    Mas, depois, substitui os faróis das luzes de travagem. Open Subtitles أيا كان، روس. مجرد استبدال المصابيح في أضواء الفرامل بعد الانتهاء.
    O para-brisas não se partiu. os faróis estão intactos. Open Subtitles الزجاج الأمامي لم يتحطم، و الأضواء الأمامية سليمة
    Agora conduzam o carro estrada fora, à noite, retirem os limpa-vidros, o para-brisas, os faróis e os travões. TED الآن خذ السيارة على طريق وعرة في الليل وقم بإزالة مساحات السيارة والزجاج الأمامي، الأنوار الأمامية والفرامل.
    Vejo os faróis sujos e o logótipo de plástico do carro, que ficou suspenso no ar durante horas. Open Subtitles ارى الاضواء وعلامات السيارات البلاستيكية التي ضلت متعلقة في الهواء لساعات
    As Sombras estão a apagar as luzes, até os faróis! Open Subtitles الظلال تحجب جميع الأضواء حتى أضواء السيارات
    Pisca os faróis, eu vou ter contigo. Open Subtitles أومض أضواء سيارتك وسآتي إليك
    Experimente lá agora os faróis. Open Subtitles جرب مصابيحك الآن
    Enquanto não estavas, um tipo passou aqui e elogiou-me os faróis. Open Subtitles بينما أنت ذاهب جاء رجل وهنأني على المصابيح الأمامية
    os faróis estão bons. É bom termos dois, pois se um falhar... Open Subtitles نشعل المصابيح قبل السياقة, السياقة أيضاً جيدة في حالة حاجتنا الى المصابيح الصغيرة
    Além de que os faróis estavam desligados. Open Subtitles بالاضافة الى ذلك، كانت المصابيح الأمامية قبالة،
    Partiu os faróis traseiros, deixou-a toda amassada antes que o idiota fosse embora. Open Subtitles حطّم المصابيح الخلفيّة لسيارته وسبب بعض الطعجات في الواجهة قبل أن يهرب
    são os faróis traseiros enquanto se afastava para a outra família dele. Open Subtitles المصابيح الخلفية لسيارته وهو يقود بعيداً الى عائلته الاخرى
    Eu disse-te. Ninguém consegue consertar os faróis deste carro. Open Subtitles لقد أخبرتك لا أحد يستطيع إصلاح الأضواء الأمامية لهذه السيارة
    os faróis do seu carro e a iluminação da estrada eram suficiente para ver o que aconteceu. Open Subtitles الأضواء الأمامية لسيارته وإضاءة كاميرا هاتفه النقال
    Já tentei andar com os faróis acesos! Open Subtitles حاولت القيادة و الأنوار مضاءة و أنا أستخدم النفير
    Liga os faróis, vê se está alguma coisa lá fora. Open Subtitles أضيئى الأنوار لنرى هل هناك شئ بالخارج
    Engraçadinho, apanhaste-me. Podes desligar os faróis agora. Open Subtitles حسنا , لقد وجدتك يمكنك غلق الاضواء الان
    - É melhor ligar os faróis. Open Subtitles سيكون أسهل لو شغلت الاضواء.
    os faróis estão a ligar-se outra vez. Open Subtitles لقد عادت أضواء السيارات
    Como quando ele parte os faróis e diz: Open Subtitles ‫يحطمون أضواء سيارتك ويقولون... ‬
    Apaga os faróis. Open Subtitles أطفيء مصابيحك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more