Eu não estava levando os filhos de Rama, gostaria de me jogar no rio. | Open Subtitles | وأنا لا يحملون ابناء راما ، وأود أن رمي نفسي في النهر. |
Desde esse dia, só os filhos de famílias nobres serviram como Cavaleiros. | Open Subtitles | ومُنذ هذا اليوم فقط ابناء العائلات النبيلة يَخدموا المملكة كفرسان |
os filhos de pastores não ficam com princesas. | Open Subtitles | . ابناء رعاة الماعز , لايكونون مع الاميرات |
Evidentemente, Harvard não aceita os filhos de déspotas. (opressor) | Open Subtitles | فمن الواضح أن هارفارد لا تقبل أبناء الطغاة |
Entre os filhos de mulheres, não há nenhum maior que João. | Open Subtitles | بين أبناء النساء، لقد كان ليس هناك شئ أعظم من جون |
- Sempre tentámos obedecer-lhe. - Somos os filhos de Abraão. Sempre preservámos a lei. | Open Subtitles | نحن ابناء ابراهيم ونحفظ الناموس دائما |
Todos os filhos de Mithras são incapazes de falar claramente? | Open Subtitles | هل كل ابناء "ميثراس" غير قادرين على التحدث بصراحة ؟ |
Atrevo-me a dizer que é verdade o que os filhos de Mithras viram em si, e está cada vez mais perto, artista. | Open Subtitles | أجرؤ على القول أنه صحيح ما شاهده ابناء "ميثراس" فيك. و أنت تقترب كل يوم يا فنان. |
Os filhos da perdição. os filhos de Doom. | Open Subtitles | أبناء دوم ابناء دووم |
Vamos manter isto entre os filhos de Ipswich. | Open Subtitles | لنحتفظ بهذا بين ابناء ابسويتش |
Capítulo 17. os filhos de Ipswich. | Open Subtitles | الفصل السابع عشر@ ابناء سويبتش@ |
Todos os filhos de Deus são terríveis. | Open Subtitles | كلّ ابناء الرّب كذلك |
os filhos de Mithras têm estado a interferir com o teu destino desde muito antes de nasceres, Leonardo. | Open Subtitles | ... ابناء "ميثراس" متشابكين مع مصيرك من قبل أن توُلد يا "ليوناردو". |
os filhos de Ragnar Lothbrok serão falados enquanto os homens tiverem língua para falar. | Open Subtitles | إن ابناء (راجنار لوثبورك) سيتحدثون كالرجال الذي لديهم ألسنة فصيحة |
os filhos de Édipo. | Open Subtitles | ابناء أوديبز |
Ele partilhou entre os filhos de Aarão a totalidade do poder do pai deles, para providenciar padres dignos em numero suficiente... para o aumento dos rituais de sacrifício e adoração. | Open Subtitles | اشترك مع أبناء هارون اكتمال قوة اباهم لتوفير كهنة قيمين بأعداد وافرة بتزايد طقوس التضحيه والعبادة |
os filhos de Deus viram que eram lindas, e escolheram mulheres para eles. | Open Subtitles | أبناء الله رَأوا انهم جميلون، وأَخذَوا الزوجاتَ لأنفسهم، |
Pessoas como o Luke Trimble... e todos os filhos de Lawson, California. | Open Subtitles | أمثال لوك ترمبل وكل أبناء لوسن وكليفورنيا.. |