"os foguetões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هذه الصواريخ
        
    • صواريخ
        
    Ethan, não ligues os foguetões PAM. Entendes? Open Subtitles اثيان ، لا توصل هذه الصواريخ ، هل تفهم ؟
    E os foguetões russos são seguros? Open Subtitles هل هذه الصواريخ الروسية آمنة؟
    Se conseguirmos lançar os foguetões, vão vê-los desde a Arca? Open Subtitles حسنٌ, إذا أطلقنا هذه الصواريخ فهل سيرونها من الـ(آرك) ؟
    os foguetões de impulsão da carga disparam automaticamente após quatro minutos de intervalo. Open Subtitles صواريخ دفع الحمولةِ اتوماتكيا ستنطلق بعد تأخيرِ أربعة دقائق
    Entre os foguetões e a gravidade do Sol, a velocidade tornar-se-á tão grande que o espaço e o tempo ficarão numa só mancha. Open Subtitles بين صواريخ الدفع ... وجاذبيةالشمسِ ... التجاذبعظيمجداً ... الفضاءوالوقت سيصبحوا مندمجين سوية
    É uma gravidade pequena, mas suficiente para atrair o asteroide. os foguetões estão ajustados... — não se consegue ver bem aqui, são os jatos dos foguetões — basicamente, estas coisas estão ligadas pela sua própria gravidade. Se movermos a sonda muito devagar, muito delicadamente, podemos facilmente afastar aquela rocha para uma órbita segura. TED وله جاذبية ضئيلة، لكنها كافية لسحب الكويكب، وثمة صواريخكم مهيئة - أوه، بالكاد يمكنكم رؤيتها هنا، لكن هنا رؤوس صواريخ - وترون هنا أن هذه الأشياء متصلة ببعضها بعوامل جاذبيتها، ولو حركتم المسبار ببطء، بخفة متناهية، يمكنكم بسهولة أن تضعوا بهارة تمة تلك الصخرة في محورٍ آمن.
    Como disse um dos meus grandes heróis, Carl Sagan estas são as coisas — na realidade, não apenas estas, eu estava a olhar à minha volta — como os foguetões Saturno V, e Sputnik o ADN, a literatura e a ciência estas são as coisas feitas pelos átomos de hidrogénio ao fim de 13,7 mil milhões de anos. TED و كما قال واحد من ابطالى العظماء، كارل ساجان، هذه هى الأشياء -- و فى الحقيقة ليس فقط هذه الأشياء، و لكنى كنت انظر حولى -- هذه هى الأشياء، مثل صواريخ ساتورنV ، و سبوتنيك، و الحمض النووى، و الأدب و العلوم -- هذه هى الأشياء التى تفعلها ذرات الهيدروجين عندما تعطى 13.7 مليار عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more