Todos temem os franceses e nós temos a sua sucessão real nas mãos. | Open Subtitles | الجميع يخشى الفرنسيين و نحن نحمل الخلافة الملكية في أيدينا |
Se os meus estimados colegas me derem licença, sugerem que os franceses e os britânicos não têm informações confidenciais que mantêm secretas por questões de segurança nacional? | Open Subtitles | إذن اعذروني يا زملائي المخلصين أنتم لا تقترحون بجدية بأن الفرنسيين و البريطانيين ليس لديهم استخبارات سرية |
Deixou de ser Major Rogers desde que combateu os franceses e os seus aliados nativos. | Open Subtitles | (إنّه لم يصر الرائد (روجرز منذ أن قاوم الفرنسيين و حلفائهم الوطنيين |
Você acha... que o problema monetário europeu seria minorizado ante um acordo armamentista... entre os franceses e os bolcheviques? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الأزمه الماليه في أوروبا ستقلل منها إتفاقية سلاح بين فرنسا و البلاشفه؟ |
Lutei ao lado dele na guerra com os franceses e, como um cancro, traz com ele sofrimento e morte. | Open Subtitles | لقد قاتل بجانبه بالحرب ضد فرنسا و, كالسرطان يجلب معه المعانة الموت |